| Como hei-de saber? É como uma projecção modelar no ciberespaço. | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم وهو نموذج تقديري علي الإنترنت |
| Como hei-de explicar quão medonho e hediondo era aquele bosque? | Open Subtitles | كيف لي أن أقول,كم كانت الغابة كئيبة و بشعة؟ |
| - Tem um pai milionário. Tive. Por que hei-de ser penalizado por ser filho de um homem rico? | Open Subtitles | كان عندي،لماذا يجب علي أن أعاق فقط لأنني كنت ذو علاقة برجل غني؟ |
| Por que hei-de recear um grego que faz sanduíches? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أكون خائفا من يوناني يصنع السندويتشات؟ |
| Já o chateei hoje. Como hei-de evitá-lo? | Open Subtitles | أجل، لقد أغضبته سابقاً اليوم كيف يفترض بي أن أتجنبه؟ |
| Diz lá, onde hei-de estudar? | Open Subtitles | اخبريني , اين يفترض بي ان ادرس |
| Baixa a cabeça e segue-me. hei-de lembrar-me de algo. | Open Subtitles | أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني سأفكر في وسيلة ما |
| Como hei-de saber? Nessa altura ainda estava na escola. | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف فلقد كنت حينها فى المدرسة الثانوية |
| - Como hei-de saber? | Open Subtitles | جالسون على الطريق اللعينة ينتظرون كيف لي ان اعرف يا ماكلين |
| Eu vou-- como hei-de explicar-- juntar agora os fragmentos e ver se consigo uma imagem. | Open Subtitles | أنا، كيف لي أن أصيغه؟ الشظايا المغطاة بالبراز الآن تركّب معاً لتكوّن صورة من نوع ما |
| Como hei-de saber quem é o amigo e quem é o conhecido? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف من هو الصديق و من هو كنز المعرفة؟ |
| Bem, como é que hei-de acertar no cesto se tu não me deixas praticar? | Open Subtitles | وكيف لي أن أصيب السلة إن لم تدعيني أتدرب؟ |
| Como hei-de dizer o que é uma triste e horrível floresta? | Open Subtitles | كيف لي أن أقول,كم كانت الغابة كئيبة و بشعة؟ |
| Como hei-de tirar notas quando a voz na minha cabeça me diz que a Sara Harvey está a torturar-te por algo que a Melissa possa ter feito? | Open Subtitles | كيف لي أن أخذ ملاحظات عندما يكون صوت في رأسي يقول لي ان سارا هارفي تعذبنا لشيء ميليسا قد فعلته |
| No hospital dos malucos. Como hei-de eu saber? | Open Subtitles | فى غرفة المجانين ، كيف لي أن أعلم ؟ |
| Quem está a puxar os cordelinhos, e porque hei-de interessar-me? | Open Subtitles | من الذين يمسكون بالخيوط ؟ ولماذا يجب علي أن اعطيهم شيء تافه ؟ |
| Então o que hei-de fazer consigo, professor? | Open Subtitles | ما اللذي يجب علي فعله بك أيها الأستاذ ؟ |
| Como posso hei-de saber alguma coisa? | Open Subtitles | كيف يجب علي أن أعرف أي شيء؟ كيف؟ كيف؟ |
| Podes dizer-me como hei-de fazer isso? | Open Subtitles | هل تخبرينني كيف يفترض بي القيام بذلك؟ |
| Que diabo hei-de fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله بحق الجحيم؟ |
| Não te preocupes com isso. hei-de pensar nalguma coisa. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك سأفكر في أمر ما |
| Como hei-de saber, se tu não sabes? | Open Subtitles | اننى أسألك كيف لى أن أعرف انك لا تعرف ؟ |
| Como hei-de saber o que encontraram? O seu pessoal não me informa. Pergunte-lhes. | Open Subtitles | وكيف لي ان اعرف ماذا وجدتم اصدقائك حجبونى عنهم ، اسألهم ؟ |
| Nunca confiei em Klingons, e nunca hei-de confiar. | Open Subtitles | لم أثقّ قط بقوم "كلينغون"، ولن أثق ما حييت . |