Não estou indo mal para uma garota que ia cair de bunda no chão. | Open Subtitles | أظن بأنني أقوم بعمل جيد, خاصة بالنسبة لامرأة ستسقط على مؤخرتها |
A Pouncy House, já ia cair, certo? | Open Subtitles | عصابة باونسي هاوس كانت ستسقط على أي حال , صحيح ؟ |
Um helicóptero ia cair como uma pedra com qualquer pulso electromagnético. | Open Subtitles | المروحية ستسقط كالحجر عند حصول نبض كهروميغناطيسي. |
Tiveste um sonho em que um avião ia cair, então apanhaste um autocarro para L.A. | Open Subtitles | حلمت أنّ الطائرة ستتحطم فركبت الحافلة إلى "لاس فيغاس" |
Sim, assistimos durante 3 horas na ZNN para ver, se ele ia cair e arder. - Foi redirecionado para um aeroporto pequeno. | Open Subtitles | أجل, شاهدنا هذا على "زى أن أن" لنرى إن كانت ستتحطم و تحرق |
Ele estava num sono profundo ainda há pouco. Estava cair para o lado, parecia que ia cair do ramo. | Open Subtitles | كان مستغرقاً في النوم منذ قليل، يتهادى على الجنب كما لو كان سيسقط |
Um comentário para dizer que ia cair à mesma e ela queria esconder o porquê. | Open Subtitles | كان تعليقا على حقيقة انه كان سيسقط على اية حال وأرادت ان تخفي السبب |
Não pensaste que eu ia cair nesse truque, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقديم بأني كنت سأقع في الفخ الذي حضرتيه, أليس كذلك؟ |
Ele chegou a dizer que se derrubasse um dominó, desde que fosse o correcto, o restante ia cair. | Open Subtitles | لقد قال ذات مرّة أنّ عليك أن تُسقط حجر دومينو واحد، ولكن إذا كان الحجر الصحيح، فإنّ البقيّة ستسقط. |
Não tinhas dito que uma bomba ia cair aqui? | Open Subtitles | ألم تقل أن قنبلة ستسقط هنا ؟ |
O Echelon sabia que o voo 4400 ia cair. | Open Subtitles | ايشلون علم ان الرحلة 4400 ستتحطم |
A última vez que vi a minha avó, o mais interessante que fazia era ver a cinza do cigarro dela a crescer e imaginar se ia cair no pudim. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت جدتي أكثر شيء مشوق كان مشاهدة رماد سيجارتها يطول وتسائلي إن كان سيسقط في حلواها |
Eu não ia cair, mamã. | Open Subtitles | لم أكن سأقع يا أمي |