| Tu tens sorrido desde que saímos ilesos da prisão. | Open Subtitles | إنّك لا تنفك تتبسّم منذ غادرنا السّجن سالمين. |
| Não é rápido, mas é o mais limpo. Vocês e o dinheiro, sairão ilesos de lá. | Open Subtitles | ليست الأسرع, و لكنها الأنظف, و ستخرج أنت و غنيمتك من المهمة سالمين |
| Na verdade, se todos cooperarem, sairão ilesos desta situação. | Open Subtitles | , في الواقع , إذا تعاون الجميع فجميعكم ستخرجون من هذا الأمر سالمين |
| A nossa primeira prioridade é trazer os tecelões de volta ilesos. | Open Subtitles | أولويتنا الأساسية هي إعادة النساجين سليمين |
| Tiveram sorte em escapar ilesos. | Open Subtitles | أنت محظوظ لكونك لم تقطع نفسك أشلاءً أتعرف إن الناس سمعوا الإنفجار ؟ |
| O meu pai, a sua Rainha e a família ilesos, os nossos cidadãos poupados, e deixados para viver em paz. | Open Subtitles | والدي والملكة وعائلته يجب أن لا يتأذوا والمواطنين يجب أن يعيشوا بسلام |
| Pensámos que podíamos entrar no covil do pecado e sair ilesos, mas fomos "lesados". | Open Subtitles | ظننا أن بوسعنا دخول جبّ الخطيئة ونخرج سالمين لكننا في المقابل تلوثنا |
| Entrega a sua nave e eu irei deixar-vos ilesos num lugar e tempo à vossa escolha. | Open Subtitles | سلم سفينتك وسأنزلكم سالمين في مكان وزمان من اختياركم |
| Se os deixares partir ilesos, eu afasto-me e podes ser Okimaw. | Open Subtitles | إذا تركتهم يذهبوا سالمين سأتنحى وبوسعك أن تكون أوكيمو |
| Diga-lhe que aposto 500 dólares em como voltamos ilesos. | Open Subtitles | قولي له انني اراهن ب٥٠٠ دولار اننا سوف نكون سالمين |
| Agora temos de descobrir como tirar o Hal e o Tom... daquele prédio ilesos. | Open Subtitles | علينا الآن أن نجد طريقةً لنخرج "هال" و "توم" من هذه البناية سالمين |
| Uma fraqueza a explorar-se para que possamos escapar ilesos. | Open Subtitles | نقطة ضعف يمكننا أستغلالها حتى يمكننا الهرب سالمين هذا هو ... |
| - Os restantes reféns estão ilesos. | Open Subtitles | أكرر، بقية الرهائن سالمين |
| Os reféns foram resgatados, ilesos. | Open Subtitles | كُلّ الرهائن خرجوا سالمين |
| - Aparentemente estavam ilesos... | Open Subtitles | بديا كما ظهر سالمين |
| Deixe-os sair daqui ilesos. | Open Subtitles | دعوهم يغادروا سالمين |
| Segundo, só liguei para o major porque não consegui lembrar como ligar para a polícia de Marselha, e terceiro, não saímos exactamente ilesos. | Open Subtitles | ثانيًا، اتصلتُ بالرائد فحسب لأنّي لم أستطع تذكّر كيفية الاتصال بالشرطة في (مارسيليا) وثالثًا، لم نخرج من هناك بالضبط سالمين |
| ilesos. | Open Subtitles | سالمين ...،مهلاً |
| Ouviste a Dawn, ela quer-nos ilesos. | Open Subtitles | لقد سمعت (دون)، إنها تريدنا سالمين |
| Os quatro foram libertados ilesos." | Open Subtitles | الاربعة اطلق سراحهم سليمين |
| - Foram libertados ilesos? | Open Subtitles | -الاربعة اطلق سراحهم سليمين ؟ |
| Tiveram sorte em escapar ilesos. | Open Subtitles | أنت محظوظ لكونك لم تقطع نفسك أشلاءً |
| Escaparam ilesos, mas há relatos... | Open Subtitles | هربوا بدون أن يتأذوا |