| Rukus, o imbatível rei de Cafaus, concede-te a palavra. | Open Subtitles | راكوس, ملك كافوس الذى لا يقهر, يسمح لكم بالتحدث0 |
| "Quando confrontado com um inimigo imbatível, deve fazer os inimigos se atacarem." | Open Subtitles | "عندما تجابه عدو لا يقهر يجب ان تجعل العدو يقهر نفسه" |
| Detentor imbatível da Coroa do Conselho Mundial de Boxe. | Open Subtitles | الذى لم يهزم الذى يحمل تاج الدبليو بى سى |
| O imbatível Hutchen, a desafiar o campeão estatal, Butch Davis, num combate equilibrado até agora. | Open Subtitles | المتحدي مونرو هاتشن لم يهزم من قبل يتحدى بطل الولاية الرسمى بوتش ديفيس حتى الآن ,المعركة مازالت متساوية تقريبا |
| Domínio absoluto de Tommy Conlon, o imbatível caloiro de Pittsburgh. | Open Subtitles | هيمنة مطلقة من قبل تومي كونلن, طالب بيتسبرغ الجديد الذي لم يُهزم. |
| César tem o prazer de vos apresentar... o único campeão imbatível... da história romana: | Open Subtitles | القيصر يسعد بتقديم لكم البطل الوحيد الغير مهزوم فى التاريخ الرومانى |
| Queria conhecer-te. Ouvi dizer que eras imbatível. | Open Subtitles | أريد مقابلتُك، سمعتُ أنك غير قابل للهزيمة |
| E agora o imbatível campeão mundial de peso-pesados é George "Iceman" Chambers. | Open Subtitles | ، بريسكو سقط بالضربة القاضية ... والآن بلامنازع .... بطل العالم فى الوزن الثقيل |
| - Sei bem disso. Acho que vou continuar imbatível. | Open Subtitles | ـ إني أعلم ذلك جيداً ، أعتقد بأني أفضل أن لا أنهزم |
| Movimento e digestão, combinação imbatível. | Open Subtitles | . الحركة و الهضم ، المجموعة التى لا تهزم |
| (Aplausos) Compreensivelmente, é uma tarefa enorme, mas eu não acredito em nenhum monstro imbatível. | TED | الان تصفيق هذه مهمة كبيرة، من المفهوم، لكنني لا أصدق اى نوع من الوحش الذي لا يهزم |
| Às vezes, parece que o inimigo imbatível é o século 21. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، يبدو مع ذلك ان العدو الذي لا يقهر هو القرن الحادي والعشرون نفسه |
| Isso é o inimigo imbatível atacando a si mesmo. | Open Subtitles | وهذا يكون العدو الذي لا يقهر يقهر نفسه |
| Concreto e carvão vegetal é uma combinação imbatível. | Open Subtitles | الحجارة والفحم شئ صلب هو مزيج لا يقهر. |
| Aquele homem é imbatível. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يقهر |
| Durante dez anos, a equipa de debates da Universidade de Wiley foi imbatível. | Open Subtitles | لعشر سنوات, لم يهزم فريق جامعة وايلي للمناظرات |
| Ele é imbatível. Com oito vitórias e nenhuma derrota. | Open Subtitles | لم يهزم, مع 8 انتصارات ولا خسائر |
| No canto oriental, Também imbatível e actual campeão. | Open Subtitles | والآن في الزاوية الشرقية... لم يهزم ايضا من قبل ويدافع عن اللقب... |
| O Tommy disse-me que estava a tentar quebrar o recorde de Theogenes, um mítico lutador grego que aparentemente, permaneceu imbatível em mais de 1400 combates. | Open Subtitles | أخبرني تومي بأنه يريد تحقيق سجل ثيوجينيس, المقاتل اليوناني الأسطوري الذي يقال إنه لم يُهزم في 1400 مبارزة. |
| imbatível na sua carreira de MMA. | Open Subtitles | لم يُهزم طوال تاريخه في فنون القتال المختلطة. |
| César tem o prazer de vos apresentar... o único campeão imbatível... da história romana: | Open Subtitles | القيصر يَسعد بأن يُقدم لكم البطل الوحيد الغير مهزوم في التاريخ الروماني |
| - O Vas acha-se imbatível. - E sou. | Open Subtitles | (فاس) يظن أنه غير قابل للهزيمة. |
| O dito imbatível campeão mundial de peso-pesados George "Iceman" Chambers. | Open Subtitles | المدعو ... . ( بلامنازع ) |
| Primeiro, eu sou imbatível. | Open Subtitles | أولاً .. أنا لا أنهزم. |
| Uma dupla imbatível. | Open Subtitles | مجموعة لا تهزم. |
| No fim, só depende das jogadas e tenho de dizer, o plantel da Na'Vi não é imbatível. | Open Subtitles | ويأتي كل ذلك إلى اللعب في الوقت الحالي وأنا فلدي يقول مثل، تشكيلة نافي، و ليس الذي لا يهزم. |