| - Uma república da ex-Jugoslávia, parte do sagrado Império Romano medieval, com tradição de bruxaria e práticas ancestrais. | Open Subtitles | كانت تسمى يوغوسلافيا, جزءاً من الامبراطورية الرومانية المقدسة في العصور الوسطى تاريخها مليئ بالسحر والممارسات القديمة |
| Mas, depois, o Império Romano começou a desmoronar-se e os romanos abandonaram a Bretanha. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
| São estes os sinais, juntamente com a ascensão do Império Romano... que marcam o nascimento do Anticristo. | Open Subtitles | هذه الإشارات مع نهوض الامبراطورية الرومانية تدل على ولادة المسيح الدجال |
| Devias de a ter visto durante o Império Romano. Adora festas! | Open Subtitles | كان عليكم أن تروها في الأمبراطورية الرومانية , إنها جامحة |
| Quanto ao Império Romano, os estudiosos pensam que pode designar o Mercado Comum, o Tratado de Roma. | Open Subtitles | و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما |
| O Império Romano governou o mundo, porque construiu estradas. | Open Subtitles | سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق |
| "E o Império Romano ressurgir, então tu e eu morreremos". | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية إذاً أنا و أنت يجب أن تموت |
| São estes os sinais, juntamente com a ascensão do Império Romano... que marcam o nascimento do Anticristo. | Open Subtitles | هذه الإشارات مع نهوض الامبراطورية الرومانية تدل على ولادة المسيخ الدجال نعرف أن اليهود عادوا لجبل صهيون |
| "Um cometa passar pelo céu". "E o Império Romano ressurgir, então tu e eu morreremos". | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية أنا و أنت يجب أن نموت |
| "Durante muito tempo o Império Romano manteve..." | Open Subtitles | منذ زمن طويل الامبراطورية الرومانية كانت |
| Ele queria sempre ouvir uma rádio pública, ou falar dos manuscritos Chiaroscuro do Império Romano. | Open Subtitles | كان دائماً يرغب ان يستمع للراديو العام او يتحدث عن المخطوطات الامبراطورية الرومانية |
| Ele era um jesuíta espanhol no século 16, o que foi na época do Sacro Império Romano. | Open Subtitles | و قد كان إسباني يسوعي في القرن السادس عشر و التي هي أيضاً فترة الامبراطورية الرومانية العظيمة |
| Um dos efeitos dos Hunos era fazer as pessoas fugirem deles e as pessoas fugiam em direcção ao Império Romano. | Open Subtitles | أحد تأثيرات الهونيين كانَ انسحاب الشعوب من أمامهم و الوجهة التي انسحبوا اليها كانت الامبراطورية الرومانية |
| Esta é a sua grande oportunidade para que o seu povo deixe de ter estatuto de refugiado e possa estabelecer-se dentro do Império Romano. | Open Subtitles | و هذه فرصته الكبيرة الآن لإنهاء وضع اللجوء الذي يعيشه شعبه و يصبح قادراً على الاستيطان داخل الامبراطورية الرومانية |
| No final do século II, não há civilização imensa ou poderosa como o Império Romano. | Open Subtitles | مع نهاية القرن الميلادي الثاني .. لم تكن ثمة حضارة في ضخامة أو قوة الامبراطورية الرومانية |
| Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não. | Open Subtitles | أودّ أن أستدعي رجلاً نبيلاً مميزاً تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا |
| "Quando os Judeus voltarem a Sião e um cometa rasgar os céus, e o Sacro Império Romano se erguer então tu e eu temos de morrer". | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
| O Império Romano governou o mundo, porque construiu estradas. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية سيطرت على العالم لأنهم أنشأوا الطرق |