O importante agora... é travarmos essa coisa antes que mate algum de nós. | Open Subtitles | اسمعي ، ما هو مهم الآن هو أن نوقف هذا الشيء قبل أن يقوم بقتل أحدٍ منّا |
O importante agora, é lutarmos com a mesma garra, para encontrarmos os cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | ما هو مهم الآن هو أن نقاتل على قدم المساواة من الصعب العثور على الجبناء الذين فعلوا هذا. |
O importante agora é descobrir como parar a tempestade. como? | Open Subtitles | المهم الآن هو تبيُّن كيفية إيقاف تلك الزوبعة، فكيف؟ |
O importante agora é tu não dares nas vistas. | Open Subtitles | أجل، الأمر المهم الآن أن تبقى رأسك منخفضًأ. |
O mais importante agora é agarrarmo-nos ao poder. | Open Subtitles | ما الأكثر أهمية الآن هو التمسّك بالسلطة. |
Se é importante agora, também é importante quando viermos. | Open Subtitles | إذا كان مهماً الآن فسيكون مـُهمـّاً بعد الكنيسة, أليس كذلك؟ |
Não é importante agora. | Open Subtitles | الأمر لا يهمّ الآن |
O que lhe pareceu inócuo na altura pode ser importante agora. | Open Subtitles | ما قد يبدو لك أمراً تافها قد يكون له دور مهم الآن |
Não tenho tempo, tenho uma reunião importante agora. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمهلكِ دقيقة, لدي إجتماع مهم الآن |
Ok. Não é muito importante agora. Podemos guardar isso para o relatório. | Open Subtitles | حسنا ليس مهم الآن يمكن أن ننركه للتقرير |
Farei uma declaração em poucos minutos, mas o importante agora é reunir esta jovem senhora e o seu filho. | Open Subtitles | سأصدر تصريحاً لكم بعد بضع دقائق، ولكنّ المهم الآن هو لمّ شمل هذه السيّدة بابنها |
O importante agora é decidir quais clientes vamos roubar. | Open Subtitles | الأمر المهم الآن هو أن نحدد من العميل الذي علينا تتبعه |
O importante agora é que poupes energias. | Open Subtitles | المهم الآن.. أنك توفرين طاقاتك. |
O importante agora é aquilo que tu vais fazer. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية الآن هو ما ستفعله أنت الآن |
Por isso, o mais importante, agora, é repousar bastante, o que significa nada de trabalho, nada de exercício e deve evitar situações stressantes. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية الآن هو الحصول على الكثير من الراحة ما يعني عدم العمل أو الإجهاد وتجنبي من التعصب |
Minha querida, não é importante agora, mas será. | Open Subtitles | عزيزتي، ليس مهماً الآن لكنه سيكون كذلك |
Não é importante agora, | Open Subtitles | هذا ليس مهماً الآن |
O mais importante agora é sua saúde. | Open Subtitles | أكثر ما يهمّ الآن هو صحّتكِ |
A única coisa importante agora é trazer o S-11 de volta. | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ الآن هو إعادة "إس 11". |
Como ou porquê não é o importante agora. | Open Subtitles | -كيف, لماذا... -ليس هذا هو المهم الان |
Acredito que ver a Terra desta perspetiva geral é mais importante agora do que nunca. | TED | أعتقد أن شكل الأرض من منظور كلي آخر هو الأهم الآن أكثر من ذي قبل. |
Isso não é importante agora. Não. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هاماً الآن |
Isso não é importante agora. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مهمَ الآن. |
concentra-te no que é importante agora. | Open Subtitles | ركزو فيما هو مهم الان |