| É importante que a nossa vida possa ser rejuvenescida. Para que nós possamos respirar de novo. | Open Subtitles | من المهم أن تكون حياتنا مُتجدّدة لكى نستطيع التنفس مرة أخرى |
| Mas, é muito importante que a Casa Branca nos apoie, e não só tu. | Open Subtitles | لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت. |
| Sei que esta é uma hora difícil, mas... é importante que a gente converse. | Open Subtitles | ..أعرف أنه وقت غير مناسب ، لكن ...من المهم أن نتحدث |
| Qual é a coisa mais importante que a nossa sociedade precisa? | Open Subtitles | ماهو الشي الأكثر اهميه في حاجة مجتمعنا؟ |
| Qual é a coisa mais importante que a nossa sociedade precisa? | Open Subtitles | ماهو الشي الأكثر اهميه في حاجة مجتمعنا؟ |
| Acho importante que a mãe faça parte da vida do Travers. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن يحظى (ترافرس) بأمٍ في حياته |
| É importante que a Sr.ª e a sua filha saiam de casa. | Open Subtitles | سيدة (ساير) , من المهم أن تكوني أنت وابنتك بعيدتين عن المنزل .نحن |
| É importante que a encontremos. | Open Subtitles | لأنه من المهم أن نجدها. |
| A Dra. Turner achou que era importante que a Katie entendesse a perda do bebé antes da intervenção. | Open Subtitles | ..... د. (تيرنر) حسّت بأنه من المهم أن |