| Vários democratas declararam que apoiariam a impugnação. | Open Subtitles | عدد من الديمقراطين جائو قائلين بأنهم سيدعمون الاقالة |
| Quem votar contra a impugnação, vai ser bombardeado com propagandas de ataque até o dia das eleições. | Open Subtitles | أي أحد يصوت ضد الاقالة ستقوم بالهجوم عليهم من الان الى يوم الانتخابات |
| Seja no Congresso ou, como agora, na impugnação. | Open Subtitles | سواء كان ذلك في الكونغرس أو، كما هو الحال الآن المعركة على الاقالة |
| - Senhora, se forçar a situação... garanto-lhe que aqueles cartazes que a ameaçam de impugnação tornar-se-ão definitivos. | Open Subtitles | سيدتي، إن مضيت في هذا وأضمن لك أن لافتات الإقالة ستصبح لوحات بين عشية وضحاها |
| Se esta mulher votar pela minha impugnação, serei o alvo de riso para todos. | Open Subtitles | لو صوّتت هذه الإمرأة في صف الإقالة فسأكون أضحوكة |
| Vai votar a impugnação. | Open Subtitles | -إنه يصوّت في صف الإقالة |
| Acredito que os nossos colegas na Casa Branca têm o suficiente para considerar uma impugnação. | Open Subtitles | أعتقد ان رفاقنا في المجلس لديهم أكثر مما يكفي لدراسة خيار بنود الإتهام. |
| Não vou sobreviver à impugnação porque me dou bem com o Vice-Presidente. | Open Subtitles | انا لا اريد ان انجو من الاقالة لكي لا أكون وحيد انا ونائبي |
| Mas, acha que esses boatos estariam a circular se não houvesse algum tipo de preferência para recomendar os artigos de impugnação para a Câmara? | Open Subtitles | لكن هل تعتقد أن هذه الشائعات تكون معممة اذا لم تكن كذلك تفضيل قوي للتوصية على مواد الاقالة الى مجلس النواب؟ |
| Ontem, finalizamos as audiências relacionadas com os artigos referentes à impugnação do Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أمس أكملنا جلسات استماع مع فيما يتعلق بالمواد من الاقالة للرئيس للولايات المتحدة |
| E sim, uma impugnação seria algo terrível. | Open Subtitles | ونعم، الاقالة ستكون ضربة فظيعة |
| É a semana da impugnação aqui no "Relatório da liberdade," | Open Subtitles | انها الاسبوع الاقالة هنا في "تقرير الحرية" |
| A impugnação é a nossa única hipótese. | Open Subtitles | الاقالة هو فرصتنا الوحيدة |
| - A favor da impugnação. | Open Subtitles | -المبنى "أ " -مع الإقالة |
| - Contra a impugnação. | Open Subtitles | -المبنى "د " -ضد الإقالة |
| Muitos analistas políticos previram que o Comité Judiciário da Câmara dos Deputados, começará a fazer audiências nos artigos de impugnação. | Open Subtitles | عدد من المحللين السياسيين توقعوا أن اللجنة القضائية للمجلس ستبدأ جلسات الإستماع إلى بنود الإتهام. |
| A impugnação pode ser derrotada. | Open Subtitles | يمكن التغلب على بنود الإتهام. |
| - Não pode comparar uma impugnação... | Open Subtitles | - لا يمكنك أن تقارن بنود الإتهام بـِ .. |