| Pronta para abdicar de tudo, mesmo da tua vida por alguém que é, e sempre será, indigno. | Open Subtitles | فهو يجعلك تبذلين أيّ شيء وحتّى حياتك لشخص دائمًا وأبدًا غير جدير. |
| "Sou indigno até para desatar a correia das suas sandálias" | Open Subtitles | "فأنا غير جدير وعرضة للوقوع في خطاياكم" |
| És... indigno destes Reinos! | Open Subtitles | .. أنت غير جدير بهذه الدروع |
| Ele só fala das falhas do filho indigno. | Open Subtitles | إنه فقط يتحدث عن الأخطاء الموجودة لإبنهُ اللعين الذي لا يستحق. |
| É indigno de qualquer general. | Open Subtitles | إنه لا يستحق أن يكون على عاتق .أيّ جنرال |
| Esse El Guapo não é apenas digno, ele é indigno. | Open Subtitles | د100000 بيسوس عشان نظهر مع الجربوع ده |
| Não quero saber o quanto indigno soa, quero o meu emprego de volta. | Open Subtitles | أنا سوف أقول هذا فقط بغض النظر عن كوني غير وقور أريد أن أعود إلى وظيفتي |
| Esses homens de berço indigno que foram investidos pelo rei têm sido a destruição de toda a nobreza deste reino. | Open Subtitles | من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها |
| Quem é agora o indigno? | Open Subtitles | أينا غير جدير الآن؟ |
| Totalmente indigno da sua criação. | Open Subtitles | غير جدير إطلاقا بما خلقه |
| Isso faz o Tommy sentir-se indigno de... | Open Subtitles | مما يجعل (تومي) يشعر بأنّه غير جدير بـ... |
| O Moran provou ser extremamente indigno de confiança. | Open Subtitles | (موران)أثبت أنه غير جدير بالثقة |
| És indigno da Dawn. | Open Subtitles | (أنت غير جدير لـ(دون |
| Está prestes a dar a vida por um chefe indigno. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تضع حياتك لسيد لا يستحق. |
| Não partilhas este sítio com alguém indigno. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً لا يستحق بهذا الموقع |
| indigno de tal convite. | Open Subtitles | لا يستحق مثل هذه الدعوة. |
| É indigno de ti. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر أن تذهب أنت. |
| Belleroche é completamente indigno. | Open Subtitles | أنا كذلك. (بالروش) لا يستحق تماماً. |
| Um rapaz indigno! | Open Subtitles | ياله من شاب لا يستحق! |
| indigno? | Open Subtitles | حط الجربوع المتصيت |
| É muito indigno. | Open Subtitles | إنّه أمر غير وقور تماماً. |
| Esses homens de nascimento indigno investidos pelo rei têm sido a destruição de toda a aristocracia deste reino. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين تم صنعهم من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها |