| Então, eles resolveram ser indulgentes? | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ هل حصلت على تساهل أو ماذا ؟ |
| Com o historial do Hank, não serão indulgentes. | Open Subtitles | و بتاريخ (هانك) الحالي لا يحتمل أن يحصل على أي تساهل |
| Eu acho que as pessoas que são criativas na verdade, são apenas indulgentes. | Open Subtitles | بالنسبة لي، اعتقدُ بأن الأشخاص المُبتكرين متسامحين حقاً |
| Os juízes não vão ser tão indulgentes como eu. | Open Subtitles | لجنة التحكيم لن يكونو مثلي متسامحين. |
| Quando outras crianças são más, é por causa de pais indulgentes, ou defeitos naturais no carácter da criança. | Open Subtitles | عندما يكون الأطفال الآخرين سيئين هذا لأن الأهل متساهلين أو بسبب عيوب فطرية في شخصية الطفل |
| Quanto à Agente Keen, falei oficialmente com o director e disse-lhe que acho que fomos demasiado indulgentes com ela. | Open Subtitles | أما بالنسبة للعميلة (كين) يمكنني أن أخبرك الآن لقد قمت بإخبار المدير برأي مشيرا بأننا كنا جد متساهلين معها |