| Espero, o troco." Inspire, coloque o seu pé de volta á posição. | Open Subtitles | شهيق وثبت قدمك بالخلف كالوح الخشب |
| Inspire, expire. | Open Subtitles | شهيق و زفير. هكذا، هكذا. |
| Inspire lentamente pelo nariz e expire pela boca. | Open Subtitles | تنفسي ببطئ، إستنشقي من خشمك وأخرجيه من فمك. |
| Inspire, Inspire. Está a ir bem. | Open Subtitles | تنفسي ، تنفسي أنت تؤدين بشكل جيد |
| Talvez a festa no barco esta noite te Inspire a começar uma carreira de pirata. | Open Subtitles | يمكن ان يلهمك الحفل الليله و تبدا حياه مهنيه كقرصان |
| Inspire do fundo do estômago, não da garganta. | Open Subtitles | استنشق هواءً من أسفل معدتك، وليس من أعلى الحلق. |
| Mas pode ser que a minha tristeza me Inspire a criar algo ainda melhor. | Open Subtitles | ما عدا أن حزني سيلهمني لصنع شيء أعظم |
| Espero que Green Manors o Inspire para outros. | Open Subtitles | أتمنّى أن تُلهم المنطقة الخضـراء بصورة جيّدة |
| Expire com calma... e Inspire. | Open Subtitles | .. زفير يسير ثم شهيق |
| - Raios! - Calma! Inspire, expire. | Open Subtitles | على رسلك، شهيق... |
| Certo, Inspire. Expire. | Open Subtitles | حسنا , شهيق |
| Inspire. | Open Subtitles | شهيق. |
| Inspire. | Open Subtitles | شهيق. |
| Inspire fundo. | Open Subtitles | خذ شهيق بعمق |
| Inspire, expire. | Open Subtitles | . تنفسي . ثلاث بالداخل وثلاث بالخارج . يقصد حركة الشهيق الزفير# |
| Inspire e expire. | Open Subtitles | بهدوء شديد. تنفسي. |
| Inspire e tussa. | Open Subtitles | حسنا,تنفسي.. اسعلي |
| Talvez ele te Inspire a encontrar devoção na tua futura profissão. | Open Subtitles | ربما يلهمك هذا المشهد في التفاني في العمل الذي ستحيا منه في يوم ما |
| Temos trabalho para fazer, pergunto-te se há alguma coisa que te Inspire, e começas a divagar sobre ti e o parvalhão do teu namorado na praia? | Open Subtitles | فلدينا عمل نؤديه و اسألك اذا كان هناك ما يلهمك و انت تبدئى فى التحدث عن نفسك وصديقك المغفل على الشاطئ ؟ |
| Inspire bem fundo para os pulmões, Vossa Alteza Real. | Open Subtitles | استنشق بعمق إلى رئتيك يا صاحب السمو. |
| Talvez eu me Inspire. | Open Subtitles | ربما سيلهمني أحد |
| Uma governante que mata aqueles que lhe são dedicados, não é uma governante que Inspire dedicação. | Open Subtitles | الحاكمة التي تقتل الذين كرسوا حياتهم لها ليست حاكمة تُلهم الجميع بتفانِ |
| Em Huntington, onde eu realizei este programa, temos este programa em horário nobre e espero que ele Inspire as pessoas a adotar esta mudança. | TED | تعرفون، لدينا هذا وقت هذا البرنامج الجوهري الذي أامل أن يلهم الناس ليبدأوا حقاً في هذا التغيير. |
| Quero que feche os olhos... Inspire fundo... e relaxe os braços. | Open Subtitles | أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك |