| Aquele sujeito voltou, Ray. invadiu a nossa casa desta vez. | Open Subtitles | لقد عاد ذلك الوغد اقتحم المنزل في هذه المرة |
| Não consegui parar de pensar no homem que invadiu a casa. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في الرجل الذي اقتحم المنزل |
| Aparentemente, pelo que posso perceber, um ladrão invadiu a sua casa. | Open Subtitles | على ما يبدو ، من ما أنا يمكن أن أفهمه إقتحم لص بيتك |
| Um de teus capangas, invadiu a minha casa, hoje e disparou no meu filho de três anos e na ama dele. | Open Subtitles | أحد رجالك أقتحم منزلي اليوم وأطلق النار على ابني ذي سن الـ 3 عام ومربيته. أستمع إليّ، أيها الداعر. |
| Disse que ela invadiu a sua casa, tirou a roupa e algemou-se ao frigorífico. | Open Subtitles | هذا قاس نوعاً ما أخبرتني أنها أقتحمت منزلك و تعرت و قيدت نفسها ببرادك |
| Depois, quando o Japão invadiu a China nos anos 30, o mundo olhou para o outro lado e ficou indiferente ao destino da China. | TED | وعندما غزت اليابان الصين في الثلاثينيات لم يلتفت العالم ولم يعبأ بما يمكن أن يحدث للصين. |
| Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
| Sabemos que o assassino invadiu a casa da Vivian. | Open Subtitles | حسنا ونحن نعلم أن القاتل اقتحم منزل فيفيان |
| Ele invadiu a minha casa. Não lhe disse, para nos deixar tratar disto? | Open Subtitles | لقد اقتحم منزلى اعتقد اننى اخبرتك ان تتركنا نتولى الامر |
| Não só tenho um polícia morto, como alguém lhe invadiu a casa a alvejou a mulher. | Open Subtitles | ليس فقط لدي شرطي مقتول لكن شخص ما اقتحم منزله و أطلق النار على زوجته |
| E se for a mesma pessoa que invadiu a casa na semana passada? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟ |
| A Kiana teve que ir ao médico e alguém invadiu a caixa do correio e apanhou o meu cheque. | Open Subtitles | كيانا اظطرت للذهاب الى الطبيب , شخص اقتحم علبة البريد وأخذ الشيك الخاص بي. |
| Ele invadiu a nossa estação de filtração e sabotou o sistema. | Open Subtitles | لقد اقتحم مصنع التنقية وقام بتخريب النظام |
| Foi ele que invadiu a nossa casa a meio da noite, e expulsou a minha família de nossa casa. | Open Subtitles | إنه من إقتحم بيتنا في منتصف الليل وأخرج عائلتي من بيتنا |
| O seu sobrinho invadiu a casa e ajudou a rapariga a fugir. - Como? | Open Subtitles | إبن أخيك إقتحم المكان وساعد الفتاة على الهرب |
| Na noite passada, um tipo invadiu a prisão e libertou-o. | Open Subtitles | إقتحم السجن رجل ما بالأمس وقضى على رجال الشرطة وقام بإخراجه. |
| Um bandido invadiu a biblioteca achando que estava vazia. | Open Subtitles | شرير ما أقتحم المكان و فى إعتقاده أن المكتبة خالية |
| Alguém invadiu a casa do Director e roubou o álcool todo. | Open Subtitles | أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول. |
| Não podes estar mesmo a pensar que uma rapariga cega invadiu a minha casa. | Open Subtitles | لا يمكن ان تعتقدي بجدية أن تلك الفتاة العمياء أقتحمت منزلي. |
| O Japão invadiu a Manchúria a 18 de Setembro de 1931, e instaurou lá um estado-fantoche chamado Manchukuo. | Open Subtitles | وماذا كنت تسميها وانت طفل؟ مانشوريا اليابان غزت مانشوريا |
| Ela invadiu a minha casa. Sabe Deus o que mais ela roubou. | Open Subtitles | لقد اقتحمت منزلي الله وحده يعلم ماذا سرقت |
| Então, a Mary estava lá, quando a Natalia invadiu a vossa casa? | Open Subtitles | اذا (ماري) كانت موجودة عندما قامت (ناتلي ) بأقتحام بيتك. |
| Ele invadiu a tua mente. Pode haver corrupção residual das sinapses. | Open Subtitles | لقد غزا عقلك، يمكن أن يكون هناك بعض المشابك متبقية. |
| Ele invadiu a casa, mas nunca chegou à parte de matar. | Open Subtitles | لقد تسلل إلى الملكيّة لكنّه لم يؤدّي جزئيّة القتل |