| A parte mais irónica é que fizemos o raio do trabalho. | Open Subtitles | الجزء الأكثر سخرية لى أننا فعلنا العمل الملعون. |
| Podemos no mínimo reconhecer o quão irónica esta conversa é? | Open Subtitles | ..هل لنا أن نعرف على الأقل مدى سخرية هذه المحادثة؟ |
| Estás a ser irónica no dia do teu casamento, Emily Sullivan? | Open Subtitles | هل تريدي ان تكوني ساخرة في يوم زفافك ,اميلي ؟ |
| Mas a vida consegue ser penosamente irónica | TED | ولكن الحياة تستطيع أن تكون ساخرة بطريقة مؤلمة. |
| D. Juan era uma irónica inversão de papéis, e, quando... | Open Subtitles | دون خوان كان عبارة عن قلب ساخر للأدوار الجنسية |
| Essa foi uma escolha irónica de palavras. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان اختيار ساخر للكلمات |
| A princípio pensei que fosse uma homenagem subtil a mim, mas agora temo que seja uma apreciação irónica. | Open Subtitles | بالبداية , اعتقدت انها نظرة خفية لحقيقتك لكن الآن أخاف بأنها نوع ما من التعليقات الساخرة |
| Ao que parece, uma irónica despedida solteira requer tanto esforço quanto uma verdadeira. | Open Subtitles | اتضح أن حفلة العزوبية الساخرة تتطلب الكثير من الذهاب والإياب كالحفلة الحقيقية |
| Uma situação só é irónica, se o que acontece é o oposto exato do que se espera que aconteça. | TED | ان الموقف يوصف بـ " سخرية القدر " عندما يحدث تماما عكس المتوقع بصورة تامة |
| Mas a sua segunda versão é ainda mais irónica e desdenhosa. | Open Subtitles | لكن نسخته الثانية أكثر سخرية وازرداء. |
| Era com intenção irónica. | Open Subtitles | من المفترض انها سخرية |
| Como a vida é irónica e trágica. | Open Subtitles | مدى سخرية الحياة، ومأساويتها |
| Devem contestar que a invasão de privacidade é demasiado irónica. | Open Subtitles | لربما يقدمون طعناً لأنه تتدخل في الخصوصية كمفارقة ساخرة أيضاً |
| Uma reviravolta irónica é que o Dr. Troy... fazia parte da equipa cirúrgica da McNamara/Troy, que se ofereceu para recuperar a cara das vítimas. | Open Subtitles | ليّة ساخرة في هذا التوقيفِ بأنّه كَانَ الدّكتورَ تروي، جزء فريقِ جراحةَ مكنمارا / تروي، الذي تَطوّعَ لتَصليح وجوهِ الضحايا قَطعَ زعماً. |
| Vês como é irónica e maravilhosa a vida? | Open Subtitles | اترين كيف ان الحياة ساخرة و جميلة؟ |
| Se eu estivesse a ser irónica, seria Allanis (Morissette). | Open Subtitles | اذا كنت انا ساخرة.. سيكون ذلك جيد ! |
| Queres saber uma coisa que é irónica? | Open Subtitles | تريد معرفة شيئ ما ساخر ؟ |
| Mas não de uma forma irónica. | Open Subtitles | ليس بأسلوب ساخر |
| - irónica à brava. | Open Subtitles | ساخر كالملعون - |
| Deveriam chamar esta cidade de "irónica". | Open Subtitles | ... أتعلمين "كان عليهم أن يسموا تلك المدينة بـ "الساخرة |
| -Aquela escritorazinha irónica. | Open Subtitles | -هذه الكاتبة الصغيرة الساخرة. |
| Ohio irónica? | Open Subtitles | "اوهايو الساخرة" |