| Ela disse algo sobre ir viver com o namorado ou assim, mas é só isso que eu sei. | Open Subtitles | أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف |
| Pensei em ir viver com os meus pais por uns tempos. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد لربما أنتقل للعيش مع أبي لفترة |
| Não sei. Talvez seja melhor ir viver com o pai. | Open Subtitles | لست ادري ، ربما علي ان انتقل للعيش مع ابي |
| Estão óptimos, mas sabes que tivemos de ir viver com a Madea. | Open Subtitles | انهم رائعون ولكن تعلمين كان علينا الانتقال للسكن مع ماديه |
| Ouve ele disse-te que queria ir viver com a Brandi? | Open Subtitles | اسمع... ...هـل قال لك بأنه يريد الانتقال للسكن مع براندي؟ |
| A Abigail decidiu que queria ir viver com o pai. | Open Subtitles | أبيغيل) قررت بأنها ترغب) في الذهاب للعيش عند أبيها |
| Ninguém disse que tinhas que ir viver com ele. | Open Subtitles | لا أحد قال بأنه يجب عليك أن تنتقل للعيش مع الرجل .. |
| E é isso, ou ir viver com tio Hendrick. | Open Subtitles | و إما كذلك أو أذهبي للعيش مع العم هندريك |
| Por isso ela decidiu que devíamos ir viver com os meus avós durante um tempo. | Open Subtitles | لذا فقد قررت أن نعود للعيش مع جدي في إنديانا للفترة القادمة |
| A minha mãe, ela mandou-me ir viver com parentes para aquela quinta de que te contei. | Open Subtitles | والدتي، أرسلتني للعيش مع أقارب لنا بالمزرعة التي أخبرتك عنها |
| Gostava que um chá me ajudasse a descobrir se devo ou não ir viver com o Kyle. | Open Subtitles | ومع ذلك، أتمنى الشاي يمكن أن تساعد لي معرفة أم لا أود أن الانتقال للعيش مع كايل. |
| Como é possível? Como posso ir viver com aquela gente? | Open Subtitles | كيف أنتقل للعيش مع ذينك الشخصين؟ |
| Gostavas de ir viver com o teu avô? | Open Subtitles | ما قولك أنت تأتي للعيش مع جدّك ؟ |
| Os filhos deles foram obrigados a ir viver com parentes. | Open Subtitles | اولاد الرجل ارسلوا للعيش مع اقارب الرجل |
| É um grande passo, ir viver com alguém. | Open Subtitles | الانتقال للعيش مع شخص ما خطوة جللة. |
| Porque é que eu tenho que ir viver com outra pessoa? | Open Subtitles | لمّ يتحتم عليّ الذهاب للعيش مع آخرين؟ |
| Em vez de estar triste por ser a última noite, vamos jantar para comemorar a Rachel ir viver com a Phoebe. | Open Subtitles | سنخرج لنحتفل بانتقال (رايتشل) للسكن مع (فيبي) - و أيضاً عيد ميلادي |
| Tu é que queres esta grande mudança e ir viver com o Chandler! | Open Subtitles | أنت من تقومبالتغيير الكبير بالانتقال للسكن مع (تشاندلر) |
| - Para ir viver com um tipo? - Sim. | Open Subtitles | -أن أنتقل للسكن مع شاب؟ |
| Ela está grávida de outro homem, que está fora de questão, mas em breve ela ir-se-á embora para ir viver com a irmã, em Ohio, para ter o bebé e depois criá-lo... ou entregá-lo. | Open Subtitles | انها حامل بطفل رجل اخر والذي يكون خارج الصورة، لكنها سوف تغادر قريبا للعيش عند اختها في (اوهايو) ا |
| Mandaram-me ir viver com familiares. | Open Subtitles | وانا أُرسلت للعيش عند أقربائي |