| Irei contigo, vou já fazer a mala. | Open Subtitles | أنا سأذهب معك. أنا سوف حزمة الآن. |
| - Eu Irei contigo. - Não, Daniel, estás ferido. | Open Subtitles | سأذهب معك كلا دانيال فأنت مصاب |
| Depois Irei contigo para qualquer parte... por favor. | Open Subtitles | وبعدها سأذهب معك إلى اي مكان، أرجوك |
| "Richard, querido, Irei contigo para toda a parte. | Open Subtitles | "عزيزي ريتشارد. سأذهب معك إلى أي مكان. |
| Não se preocupe amor, Irei contigo. | Open Subtitles | لا تقلقي يا حبيبتي، إني قادم معك. |
| Irei contigo para a tua aldeia. | Open Subtitles | سأذهب معك للبيت .الا |
| Muito bem, Irei contigo. | Open Subtitles | حسنا .. سأذهب معك |
| Da próxima vez, Irei contigo. | Open Subtitles | سأذهب معك في المرة القادمة. |
| Irei contigo. | Open Subtitles | سأذهب معك |
| Irei contigo. | Open Subtitles | سأذهب معك. |
| Irei contigo. | Open Subtitles | سأذهب معك |
| - Irei contigo ... | Open Subtitles | سأذهب معك. |
| Então, Irei contigo. | Open Subtitles | إذاً سأذهب معك |
| Irei contigo. | Open Subtitles | سأذهب معك. |
| - Eu Irei contigo. | Open Subtitles | - سأذهب معك |
| - Então Irei contigo. | Open Subtitles | أنا قادم معك |
| - Irei contigo. | Open Subtitles | أنا قادم معك. |