Por acaso, quando estamos em orbita, o ISS perde o contacto com a Terra, assim que passamos pela Zona de Exclusão. | Open Subtitles | في الواقع في كل مدارٍ ،، الـ(أي إس إس) تخسر كل إتصالاتها معَ الأرض بينما نمرُ خلالَ منطقة الإستبعاد |
Há pouco tempo, a sigla ISS era virtualmente desconhecida. | Open Subtitles | كما تعلمون فإن الـ ( إس إس آر آي ) لم يسمع عنه أحد من قبل |
A minha mulher da ISS Rádio Comunicações é especialista em superstições. | Open Subtitles | (إتصالات مذياع الـ(أي إس إس الخبرة خرافية |
Para aqueles que procuram o consolo da eternidade, podem viajar pelo rio abaixo, através das portas secretas da ISS. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يسعون الى الخلود يمكنهم ان يسافروا الى قاع النهر من خلال البوابات السرية لـ إيس |
e usá-lo para cometer uma blasfêmia maior... baixando pelo rio de ISS. | Open Subtitles | واستخدامها وكان هذا بسببي في قاع نهر إيس |
- Levas a Sola contigo para o rio ISS. - Meu Jeddak! | Open Subtitles | تأخذ سولا الى قاع نهر إيس جيداك |
O Virgínia que conhecia... viajou para a ISS. | Open Subtitles | فرجينيا, أنا اعرف الطريق الى أيس |
Isso porque, neste exacto momento, a distância entre ISS e Houston | Open Subtitles | هذا لأن الآن في هذهِ الحظة (المسافة بينَ الـ(أي إس إس) و (هيوستون |
- e a de ISS a Nova Iorque é... - 5.191 milhas (8.354,1 km). | Open Subtitles | والـ(أي إس إس) في "نيويورك" هيَ المثل تماماً - 5,191 - |
Ele está no exterior a consertar uma peça do ISS, é algo como um circuito partido. | Open Subtitles | (إنهُ بالخارج ،، يصلحُ قطعةً من الـ(أي إس إس ...هذا يبدو |
Ainda não descartamos a o bloqueio estrutural do ISS, e estamos a dois minutos de perder o sinal. | Open Subtitles | (إنسداد هيكل الـ(أي إس إس |
Não acho que ela nos esteja a dirigir para ISS. | Open Subtitles | لا اعتقد انها تُقِيدنا الى إيس |
Hector, eles alcançaram a ISS. Levou mais tempo do que eu pensava. | Open Subtitles | هيكتور, لقد وصلوا الى إيس |
As Portas da ISS. | Open Subtitles | بوابات إيس |
Então vejo-os ao baixar o rio ISS. | Open Subtitles | حسنا سأرك على ضفة نهر أيس |