| É aqui que o jornalista entra em cena. Não é a política que o anima, e Isso é importante. | Open Subtitles | ثم يأتى مراسل صحفى هو ليس مناضلا و هذا مهم |
| "Os teus livros estarão nas bibliotecas muito depois de desaparecermos, "e Isso é importante. | Open Subtitles | ستكون كتبك في المكتبات حتى بعدما نموت و هذا مهم |
| Faz isso por mim. Sabes como Isso é importante para mim. | Open Subtitles | من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي |
| Depois temos de controlar o condado. Ora, Isso é importante. | Open Subtitles | ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية |
| Penso que é verdade. Isso é importante porque a nossa sexualidade evoluída está em conflito direto com vários aspetos do mundo moderno. | TED | أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن حياتنا الجنسية في صراع مباشر مع جوانب كثيرة من العالم الحديث. |
| Olha que bom, Isso é importante. Porque é a tua noite, não é? | Open Subtitles | أوه، حسنا هذا جيد، هذا مهم لأنها ليلتك، أليس كذلك؟ |
| Isso é importante, pois foi o dia em que vi que não estava sozinho. | Open Subtitles | هذا مهم لأنه اليوم الذي أدركت فيه أني لست لوحدي |
| A coisa certa a fazer é cuidar dele. Isso é importante. | Open Subtitles | العناية به هي أفضل شيء و هذا مهم. |
| Isso é importante. Eu preciso de morrer incompreendido. | Open Subtitles | هذا مهم أريد الموت وأنا لست مفهوم |
| Isso é importante. Dê sinal de que está acordado. | Open Subtitles | هذا مهم ، اعطني اشارة أنك مستيقظ |
| Isso é importante. Pelo menos, espero que seja. | Open Subtitles | هذا مهم على الأقل اتمنى إنه كذلك |
| Isso é importante. Tente olhar a imagem maior de uma vez. | Open Subtitles | هذا مهم حاول أن ترى الصورة الأكبر لمرة |
| - E Isso é importante para ti? | Open Subtitles | و هذا مهم بالنسبة لك , أليس كذلك؟ |
| - Isso é importante? | Open Subtitles | من درس اللغة في الصف السابع؟ ولم ذلك مهم ؟ |
| (Risos) Haverá algumas dúvidas de que esta pergunta tem uma resposta, e que Isso é importante? | TED | (ضحك) هل هنالك اي شك ان لهذا السؤال جواب واضح وصريح وهل هذا يهم فعلا ؟ |
| Todos os dias, há pessoas que recomeçam quando Isso é importante para elas. | Open Subtitles | الناس يبدأون من جديد كل يوم، لو أن الأمر مهم لهم |
| Meio que faz você perceber o quanto Isso é importante. | Open Subtitles | إنه نوع من الأمور التي تجعلك تدرك مدى أهمية هذا الأمر |
| Isso é importante, você pode durante a experiência ser a exposto a situações perigosas. | Open Subtitles | هذا هو المهم يمكنك أن تخوض التجربة يمكن تعريضك لأوضاع شديدة الصعوبة |
| Quando fazemos coisas que produzem biodiversidade acabamos por obter mais abundância e Isso é importante para podermos alimentar as pessoas. | TED | عندما نقوم بأشياء تحفز التنوع البيولوجي، فإننا نحصل على المزيد من الوفرة، وهذا مهم جدا لكي نتمكن من إطعام المزيد من الناس. |
| Procuro alguém que seja judeu, porque é o que sou e Isso é importante para mim. | TED | كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي. |
| E porque é que Isso é importante? | TED | ولماذا يهم ذلك ؟ |
| Isso é importante? | Open Subtitles | أذلك مهم ؟ |
| Eu tenho um 2.0, sem turbo, e Isso é importante, pois não tem o lag da turbina. | Open Subtitles | لدي 2 ليتر, بدون توربيني, وذلك مهم لأنه لا يأخرك |
| Isso é importante? Ainda vais a tempo de mudar de ideias. | Open Subtitles | وهل يهم هذا ؟ مازال هناك وقت لتُغيرى رأيك يا ايرس |
| - Eu amo-te. - Como é que Isso é importante? | Open Subtitles | احبك كيف يكون هذا مهماً |