"isso é uma treta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا هراء
        
    • هذه تفاهة
        
    Os programadores pensam que um software de debugging significa consertar um erro, mas Isso é uma treta. Open Subtitles معظم المبرمجين يعتقدون أن تصحيح خطأ برمجي هو فقط تصحيح غلطة و لكن هذا هراء
    - Ela näo está a pedir esmola. Isso é uma treta. Open Subtitles إنها لا تطلب أعطية من أحد هذا هراء وأنت تعلم هذا
    Isso é uma treta. A verdade é que ela surfou mal. Open Subtitles هذا هراء, الحقيقة أنها رَكَبت الأمواج بطريقة سيئه
    Não há regras para o divertimento. Isso é uma treta. Open Subtitles ليس هناك قواعد لنحظى بالمرح هذا هراء
    Isso é uma treta. Open Subtitles هذه تفاهة.
    Como se fosse um pedaço de bosta. Isso é uma treta, meu. Open Subtitles كأني قطعة وساخة، هذا هراء يا رجل
    Bem, Isso é uma treta ainda maior do que aquela que acabámos de comer. Open Subtitles هذا هراء اكبر من ما اكلناه للتو
    Isso é uma treta. Open Subtitles سيتوجب عليا ان اطلق على هذا هراء
    Isso é uma treta, Norman. Qualquer um pode fazer isso. Open Subtitles هذا هراء يا (نورمان) بإمكان أي كان أن يتأفف
    Isso é uma treta! Open Subtitles حسناً ، هذا هراء
    Pai, com todo o respeito, Isso é uma treta. Open Subtitles أبي, معإحترامي, لكن هذا هراء
    - Isso é uma treta, Annie. Open Subtitles هذا هراء يا(أني)0- انا افهم ما تشعر به(روب)0-
    Isso é uma treta. Eu sou a mãe dela. Open Subtitles هذا هراء أنا أمها
    Isso é uma treta! Open Subtitles هيا يا رجل هذا هراء
    - Está confinado às camaradas. - Isso é uma treta. Open Subtitles ستكون محبوساً في المسكن - هذا هراء -
    Isso é uma treta estúpida de yuppie. Open Subtitles هذا هراء ابتدعه المترفون.
    Não, Isso é uma treta. Open Subtitles لا، هذا هراء حسنًا سيكون
    Sem querer ofender, mas Isso é uma treta. Open Subtitles -لا تعتبرها إهانة، لكن هذا هراء
    A sério, meu, Isso é uma treta. Open Subtitles جدياً يا رجل، هذا هراء
    Isso é uma treta. Open Subtitles لا هذا هراء. أنا جاد
    Isso é uma treta. Open Subtitles هذه تفاهة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more