"isso não faz parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ليس جزءاً
        
    • هذا ليس جزءا
        
    • أليس هذا جزء
        
    • هذا ليس جزء
        
    A mulher do polícia e seus filhos. Isso não faz parte do nosso negócio Open Subtitles زوجة الشرطي واطفاله هذا ليس جزءاً من اتفاقنا
    Desculpa, minha cara. Isso não faz parte do acordo. Open Subtitles -آسف يا عزيزتي، هذا ليس جزءاً مِن اتّفاقنا
    Não, não, Isso não faz parte do protocolo da marinha. Open Subtitles كلا, كلا هذا ليس جزءاً من نظام البحرية
    Isso não faz parte da farda, tem que tirar isso! Open Subtitles هذا ليس جزءا من زيك الرسمي ياجندي عليك أن تخلعه
    E quer que eu acredite que Isso não faz parte da estratégia? Open Subtitles و انت تتوقع منى ان اصدق ان هذا ليس جزءا من الاستراتيجية ؟
    Isso não faz parte de tudo? Adaptarem-se um ao outro? Open Subtitles أليس هذا جزء من الحياة الزوجية التآلف بين الاثنين
    Não podem estar sempre a gozar-me, Isso não faz parte das regras. Open Subtitles لايمكنكم السخرية مني هذا ليس جزء من القوانين
    Isso não faz parte do acordo. Open Subtitles هذا ليس جزءاً في الأتفاق.
    Isso não faz parte da rotina. Open Subtitles هذا ليس جزءاً من الروتين،
    - Isso não faz parte do plano. - Voa. Open Subtitles هيرو، هذا ليس جزءاً من الخطة -
    Isso não faz parte da missão. E então? Open Subtitles هذا ليس جزءاً مِنْ المهمّة - وإنْ يكن؟
    Isso não faz parte do ritual! Open Subtitles هذا ليس جزءاً من العادة !
    Não desistes apenas... Isso não faz parte da coisa. Open Subtitles لا تقومين بالاستسلام وحسب هذا ليس جزءا من أمرك
    Olha, não, Isso não faz parte das regras. Open Subtitles يا رجل,هذا ليس جزءا من القوانين
    - Isso não faz parte do acordo. Open Subtitles هذا ليس جزءا من الإتفاق
    - Não, Isso não faz parte do plano. Open Subtitles ‫لا، هذا ليس جزءا من الخطة، "‏دوم"‏
    Isso não faz parte da autodepreciação que me foi incutida pelo patriarcado? Open Subtitles أليس هذا جزء من كراهية النفس التي ارفقت بي من قبل المجتمع الذكري؟
    Isso não faz parte do negócio, Major. A última vez que lhe trouxe para eles. Open Subtitles هذا ليس جزء من الاتفاق ايها الرائد أوصلتك أليهم فى المره السابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more