| Como é que chegámos a um grau de urbanização tão alto? O que é que isso significa para o futuro? | TED | كيف وصلنا إلى مثل هذه المرحلة العالية من التحضر وماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبلنا ؟ |
| Sei o que isso significa para si, como se esforçou. | Open Subtitles | لأنني أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك،و اعرف أنك حاولت بقوه. |
| Obrigado. Não sabes o que é que isso significa para mim. | Open Subtitles | شكراً لكِ, لا تعرفي كم يعني هذا بالنسبة لي |
| Senhor, não sei dizer o que isso significa para mim. | Open Subtitles | سيدي، لا أستطيع أن أصف ما يعني هذا بالنسبة لي |
| E o que é que isso significa para o negro que vive por aí? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا بالنسبة لرجل أسود البشرة يسير في الشارع؟ |
| Quando todas as nossas transações estiverem online, o que é que isso significa para a vigilância — quem pode ver o que fazemos? | TED | عندما تكون كل معاملاتنا على الإنترنت، ماذا يعني هذا بالنسبة للمراقبة -- من باستطاعته أن يرى ما نفعله؟ |
| O que fizeram custou-lhe o convite para pertencer à Liga dos Diamantes, conhecer jovens interessantes... e vocês sabem o quanto isso significa para mim. | Open Subtitles | سلوككم الليلة كلّفها دعوة للانضمام لعضوية الدوري الماسي... و مقابلة شبّان جيّدين... و تعرفون كم يعني هذا بالنسبة لي |
| Não fazes ideia do que é que isso significa para mim. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة، كم يعني هذا بالنسبة لي |
| O que isso significa para nós? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا بالنسبة لنا؟ |
| (Risos) Vou tentar responder hoje a esta pergunta e, entretanto, vou dizer-vos o que isso significa para o futuro do trabalho e os problemas que a automação coloca ou não coloca à nossa sociedade. | TED | (ضحك) سأحاول الليلة الإجابة عن هذا السؤال، وإضافة إلى ذلك، سأخبركم ماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبل العمل والتحديات التي قد يشكلها التشغيل الآلي بالنسبة لمجتمعنا. |