| Olhem para estas diatomáceas. Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. | TED | أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل. |
| Isto é do Max. Levar-te-á directamente aos aposentos do M. | Open Subtitles | هذه من ماكس سوف تقودك مباشرة الى مناطق الشرير م |
| Isto é do nosso agente na Suíça, que, já agora, adoro pronunciar. | Open Subtitles | هذه من عملياتنا الميدانية في سويسرا الذي هو بالمناسبة أنا فقط أحب أن أقول |
| Isto é do início da Califórnia? | Open Subtitles | بالفعل ، هل هذا من صنع سكان كاليفورنيا القدمى ؟ |
| Isto é do manual do FBI? | Open Subtitles | أهذه من كُتيّب مكتب التحقيقات الفدرالي ؟ |
| Isto é do pequenino. Acho que esta és tu. | Open Subtitles | و هذه من الرجل الصغير أعتقد أن تلك هي أنت |
| Isto é do "A Vingança do Harpista". | Open Subtitles | هذه من رواية "the harpist's revenge" إستدعي سلاح الفرسان |
| Isto é do solário. Ela esteve aqui. | Open Subtitles | هذه من غرفة التشمّس لقدْ كانتْ هنا |
| Isto é do Tiburon Mendez. | Open Subtitles | هذه من تيبورن مينديز |
| Isto é do teu clube de fans. | Open Subtitles | هذه من إحدى مشجعاتك فى النادى . |
| Isto é do gravador de chamadas do Purcell. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذه من مجيب (بورسيل) الآلي |
| Isto é do terramoto? | Open Subtitles | هل هذه من آثار الزلزال؟ |
| Isto é do teu pai? | Open Subtitles | هل هذه من والدك؟ |
| -Não. -Certo, Isto é do meu novo álbum, | Open Subtitles | -حسناً، هذه من ألبومي الجديد يا صاح |
| Isto é do Verão passado. | Open Subtitles | هذه من الصيف الماضي |
| Tudo Isto é do Hospital Presbiteriano Betesda, - visitas, gravações de segurança... | Open Subtitles | صحيح، كلّ هذه من مستشفى (بيثيسدا) المشيخي، سجل الزوار، أشرطة المراقبة... |
| Mas Isto é do Kwik-E-Mart. | Open Subtitles | - (ولكن هذه من متجر (كويك إي مارت - |
| Isto é do local da queda? | Open Subtitles | نفس الأمر هل هذا من موقع الحطام؟ |
| O Jim foi agredido, Isto é do nosso interesse?" | Open Subtitles | جيم تم ضربه هل هذا من أي مصلحة لنا؟" نعم، هو. |
| - Olá. Isto é do Jimmy? | Open Subtitles | هل هذا من جيمي ؟ |
| Isto é do aspecto anterior da C-7? | Open Subtitles | أهذه من الجانب الأمامي للفقرة العنقية السابعة؟ |