"isto há muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بهذا منذ فترة طويلة
        
    • هذا منذ فترة
        
    Não faço isto há muito. Open Subtitles أنا متوترة جداً. لم اقم بهذا منذ فترة طويلة.
    Tens feito isto há muito tempo? Open Subtitles إذاً , أكنت تقوم بهذا منذ فترة طويلة ؟
    Eu já faço isto há muito tempo. Open Subtitles إنني أقوم بهذا منذ فترة طويلة
    Agora, tenho o prazer de apresentar o novo gerente do hotel... ele está esperando por isto há muito tempo. Open Subtitles لذلك , أنا فخور لأعلن مدير الفندق الجديد وقد كان ينتظر هذا منذ فترة طويلة
    Nós começámos isto há muito tempo, sim? Tu e eu. Eu conheço-te. Open Subtitles لقد بدأنا هذا منذ فترة طويلة ، حسناً أنا وأنت ، وأنا اعرفك ، أنت شخص صالح
    Devíamos ter feito isto há muito tempo. Open Subtitles كان من المفترض علينا فعل هذا منذ فترة طويلة
    Já faço isto há muito tempo. O Egan é do tipo paranoico. Open Subtitles انظر ، أنا أفعل هذا منذ فترة طويلة إيجان مُصاب بجنون الإرتياب
    Quero fazer isto há muito tempo. Open Subtitles كنت أنتظر فعل هذا منذ فترة طويلة جدًا
    Eu deveria ter feito isto há muito tempo. Open Subtitles كان يجب ان أنهي هذا منذ فترة بعيدة مضت
    Sei que não recriamos isto há muito tempo, mas a Batalha de Piper's Cove, Kentucky, 1864, é especial para mim. Open Subtitles حسنا، أعرف أننا لم نتدرب على هذا منذ فترة لكنمعركةَ(بيبركوف)،(كنتاكي)،1864, خاصة بالنسبة لي
    O Barry corre três vezes mais depressa do que isso. Como queiras. O Oliver faz isto há muito mais tempo. Open Subtitles فليكن، (أوليفر) يفعل هذا منذ فترة طويلة، رهاني على الخبرة
    - Como disse à Agente Lisbon ao telefone, não quero problemas com ninguém, mas acho que eles planeiam isto há muito. Open Subtitles مثلما أخبرتُ العميلة (ليزبن) على الهاتف، لا أريد إقحام أحدٍ في ورطة، لكن اعتقد أنّ هذان الإثنان كانا يتآمران على هذا منذ فترة. انتظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more