"isto já não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لم يعد
        
    • لم يعد هذا
        
    • الأمر لم يعد
        
    • لم تعد هذه
        
    isto já não é uma investigação de um desaparecimento. Open Subtitles هذا لم يعد تحقيقاً عادياً بخصوص شخص مفقود
    Pareces ser um tipo porreiro e isto já não me parece divertido. Open Subtitles انت تبدو شاب لطيف و هذا لم يعد ممتع بعد الان
    Sabes, isto já não tem piada. E também não é típico de um Ancião. Estar lá preso cinco semanas a lutar pela minha vida... Open Subtitles أتعرف شيئا ، هذا لم يعد مضحكا بعد الآن هذا ليس من شيم الكبار أيضا
    Mas isto já não é mais, contigo e comigo. Open Subtitles حسناً , لكن لم يعد هذا الأمر متعلقاً بنا بعد اليوم
    Isto, já não se trata de soldados nas trincheiras. Open Subtitles لم يعد هذا الأن يتعلق بأمر الجنود في الخنادق.
    isto já não tem a ver só contigo. Open Subtitles بكل ما تعرفه هذا الأمر لم يعد مقتصراً عليك
    isto já não é necessário. Pai, não vou lixar tudo outra vez. Open Subtitles الأمر لم يعد ضرورياً أبتي، أنا لن أعبث مجدداً
    isto já não é um jogo. Por que não quiseste falar? Open Subtitles لم تعد هذه لعبة لماذا لم تتكلم؟
    Mas isto já não acontecia há algum tempo, certo? Open Subtitles لكنّ هذا لم يعد يحدث منذ فترة، أليسَ كذلك؟
    isto já não é o seu comando, está claro? Open Subtitles هذا لم يعد من سلطته, هذا هذا واضح؟
    isto já não é muito difícil. TED هذا لم يعد شديد الصعوبة بعد الآن.
    E, sabem, isto já não existe. TED وتعلمون، أن هذا لم يعد موجوداً
    Acabei de chegar. isto já não tem piada. Open Subtitles لقد جئت للتو هذا لم يعد مضحكاً
    isto já não é uma reunião de orçamento. Open Subtitles هذا لم يعد مقابلة عن الميزانية
    Mas, por fim, esta sensação de tédio, esta sensação de, tipo: "Sim, consegui isto, isto já não é um desafio para mim" tornava-se demasiado pesada. TED لكن في النهاية هذا الشعور بالملل، هذا الإحساس، مثلا، نعم، عرفت ذلك، لم يعد هذا تحديًا -- سيتضخم.
    Não quero moldar ninguém. isto já não tem graça. Open Subtitles لا اريد تشكيل أحد ستيف لم يعد هذا مسليا
    - isto já não se encontra. Open Subtitles لم يعد هذا موجوداً هذه الايام انظري إلى هذا...
    Sim, isto já não é uma brincadeira. Open Subtitles أجل، لم يعد هذا مشروعاً قليل الشأن الآن...
    isto já não é divertido. Open Subtitles الأمر لم يعد مسلياً بالنسبة إلي
    isto já não é política. Open Subtitles الأمر لم يعد يخص السياسة بعد الآن.
    Não, não, não! Jim, não. isto já não me prejudica. Open Subtitles كلا، كلا، يا (جيم) الأمر لم يعد سلبياً لي
    isto já não é um chavão. TED لم تعد هذه جملة مبتذلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more