| Ouça bem. Só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | حسناً، أستمع لي، سأقول هذا مرة واحدة فقط |
| Nós só vamos fazer isto uma vez. Temos do fazer como deve ser. | Open Subtitles | سيحدث هذا مرة واحدة في العمر يجب أن نحسن فعله |
| - Baxter, ouve bem, porque eu só tenho tempo para te dizer isto uma vez. | Open Subtitles | إسمعني جيدا لأن عندي وقت كاف لأقول هذا مرة واحدة فقط |
| Eu vou dizer isto uma vez, e é a minha palavra final. | Open Subtitles | سأقول هذا لمرة واحدة فقط، وهي نصيحتي الأخيرة، |
| Só vou dizer isto uma vez para podermos continuar. | Open Subtitles | حسنًا ، سوف أقول هذا لمرة واحدة حتّى يمكننا المضي |
| Agora, ouve-me, pois só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
| Assim espero, pois só digo isto uma vez. Ou duas. | Open Subtitles | حسنا اتمنى ذلك لانني سأقول ذلك لمرة واحدة |
| É, gostamos de fazer isto uma vez por semana. | Open Subtitles | نحن نحب ان نفعل ذلك مره فى الاسبوع |
| Só joguei a isto uma vez na vida. - Vá lá! - Por favor. | Open Subtitles | قمت بذلك مرة واحدة في حياتي فقط |
| Só te vou dizer isto uma vez, por isso mantém o lápis a postos. | Open Subtitles | أنا سأملي عليك هذا مرة واحدة فابق قلمك الرصاص جاهزاً |
| Vou apenas dizer isto uma vez, por isso ouve-me, está bem? | Open Subtitles | أنا سأقول هذا مرة واحدة , لذا أريدك أن تستمتع , حسناً ؟ |
| Olhe, só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | ص المحلي؟ انظروا، أنا فقط أقول هذا مرة واحدة. |
| Só tenho uma libra de saldo e muita gente a quem ligar. Só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | أنا لدى جُنيهاً واحداً فقط فى رصيدى وهُناك الكثير لأتصل بهم ، لذا سأقول هذا مرة واحدة |
| Agora, só vou dizer isto uma vez... portanto, preparem a vossa entrada de áudio. | Open Subtitles | الان , سوف اقول هذا مرة واحدة شغلوا المدخلات الصوتية |
| Lynn, já disse isto uma vez e vou dizê-lo outra vez. | Open Subtitles | لين، سأقول هذا مرة واحدة وسأقولها مرة أخرى. |
| Talvez só seja suposto fazermos isto uma vez. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنحك نفس الاحساس الذي يمنحك إياه هؤلاء اللاعبين ربما كان مقرراً ان نفعل هذا لمرة واحدة |
| - Só vou dizer isto uma vez. -Que tal nenhuma? | Open Subtitles | سأقول هذا لمرة واحدة ما رأيك في ألا تقوله بهذه الفترة الحالية؟ |
| Só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أقول هذا لمرة واحدة |
| Agora, prestem bem atenção, porque só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | ...الآن اعيرونى كل انتباهكم لأننى سوف أقول ذلك مرة واحدة |
| Se fizermos isto uma vez, comemos bem durante um mês. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك مرة واحدة فسنتمكن من أكل لحم الحوت على طوال الشهر |
| Louis, só vou dizer isto uma vez, é bom que aproveites. | Open Subtitles | (لُوِس)، سأقول ذلك لمرة واحدة فحسب لذا، من الأفضل أن تستمتع بها |
| Vi isto uma vez num filme, o gajo acabou por ficar careca. | Open Subtitles | شاهدت ذلك مره فى فيلم أصبح الرجل أصلع فى النهايه |
| Só tinha feito isto uma vez, com uma prostituta pequenina. | Open Subtitles | اللعنة، لقد قمت بذلك مرة واحدة فقط وكانتمجردعاهرةصغيرة! |
| Vamos fazer isto uma vez. | Open Subtitles | لنقم بهذا لمرة واحدة |
| Quero falar sobre isto uma vez para depois esquecer. Está bem? | Open Subtitles | سأتحدث عن هذا مرّة واحدة وبعدها نحتفظ بها لمصلحتنا، أتفقنا؟ |