| Mas, sabe, já contei tudo isto à sua esposa. | Open Subtitles | ولكن أتعرف لقد أخبرت سيدتك كل هذا بالفعل |
| Estás aí. Andava à tua procura. já contei a toda a gente. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا , كنت أبحث عنكِ لقد أخبرت الجميع |
| Eu já contei tudo à Polícia. | Open Subtitles | اسمع, لقد أخبرت الشرطة بكل شيء من قبل, حسنا؟ |
| já contei à polícia sobre o AC no nosso quarto. | Open Subtitles | لقد اخبرت الشرطي مِن قبل عن مكيف غرفة نومنا |
| já contei aos outros agentes sobe tudo aquilo que me lembro. | Open Subtitles | لقد اخبرت العملاء الاخرين بكل ما أتذكره |
| já contei ao Wes. | Open Subtitles | قلت بالفعل ويس. |
| A amiga foi suspensa, e a Wheeler também tem de ir. já contei à administração e espero o seu apoio. | Open Subtitles | لقد أخبرت الإدارة بالفعل، وأتوقع مساندتك لي |
| já contei aos outros detectives tudo aquilo que sei! | Open Subtitles | هيا لقد أخبرت بالفعل المحقق الآخر كل شيء أعلمه |
| Digo, eu já contei à policia tudo o que eu sabia. | Open Subtitles | لقد أخبرت رجال الشرطة بكل ما أعرفه بالفعل. |
| E nas quatro semanas que levo aqui, já contei a dua pessoas e agora a uma terceira. | Open Subtitles | وخلال الـ 4 الأسابيع التي قضيتها هنا لقد أخبرت شخصين، والآن الثالث |
| Tarde demais, já contei a todos o que é que fizeste. | Open Subtitles | -لقد تأخرت جداً يا رجل ، لقد أخبرت الناس عن ماهيتك |
| já contei tudo. Não vimos nada. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع لتونا لم نرى أي شيء. |
| já contei tudo aos seus colegas. | Open Subtitles | لقد أخبرت زملائك بكل شئ بالفعل. |
| já contei a situação a todos: | Open Subtitles | انظر، لقد اخبرت كل فردٍ منهم حول الوضع |
| já contei à Polícia tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد اخبرت الشرطة بكل ما اعرفه |
| já contei aos polícias. | Open Subtitles | قلت بالفعل لرجال الشرطة |