| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا. |
| Asher, Já falámos disto. | Open Subtitles | أشر، لقد ناقشنا هذا |
| Já falámos disto. Sinto que não me ouviu. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي |
| Sarah, Já falámos disto. O Papão não existe, é uma lenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تم من خلال ذلك. |
| - Já falámos disto. | Open Subtitles | سبق وأن ناقشنا هذا |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |
| Não podes estar. Já falámos disto. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً |
| Já falámos disto. Tenho de fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا من قبل يا (دين) يجب أن أكمل هذه الإختبارات بمفردي |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا مسبقا |
| Joy, Já falámos disto. | Open Subtitles | جوي ، لقد ناقشنا هذا |
| - Já falámos disto milhentas vezes! | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا مئات المرات يا (ألفريد) |
| - Já falámos disto. | Open Subtitles | - لقد ناقشنا هذا. |
| Já falámos disto, Mike. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا يا"مايك". |
| Já falámos disto muitas vezes. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي - |
| - Por favor, Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا |
| Amigo, Já falámos disto. | Open Subtitles | ماتي، لقد تحدثنا عن هذا. |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تم من خلال ذلك. |
| Nicky, Já falámos disto. Não é preciso tratares-me por senhor. | Open Subtitles | .(تحدثنا عن هذا من قبل يا (نيكي ."لست مضطرًا لدعوتي بـ"سيدي |
| - Sam, Já falámos disto... | Open Subtitles | سام)، تحدثنا عن هذا من قبل) |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | سبق وأن ناقشنا هذا. |
| - Querida... Já falámos disto. Há o que está certo e o que certo está. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى لقد ناقشنا ذلك وهذا هو الصواب |