| Já fizemos isto antes, durante a guerra. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا مرة واحدة من قبل خلال الحرب |
| Entao, mandamos uma equipa para os extrair de lá. - Já fizemos isso. | Open Subtitles | نحن نرسل فريق لانتزاعهم لقد فعلنا ذلك من قبل |
| Nós Já fizemos isso muitas vezes. | Open Subtitles | لا مشكلة لقد فعلنا هذا من قبل فعلنا هذا عدة مرات |
| - Já fizemos isto muitas vezes. - Nós sabemos o que estamos a fazer. | Open Subtitles | ـ لقد قمنا بهذا آلاف المرات ـ نحن على دراية بما نقوم به |
| Já fizemos análises a tudo de diabetes a consumo de drogas, mas não encontramos nada. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحصه من كل شئ من التعرض للمخدرات إلى السكر لم نجد شيئاً |
| Em termos de gargalhada, esse foi se calhar a melhor coisa que Já fizemos. | Open Subtitles | أعتقد أفضل شيء بأنا فعلناه من أي وقت مضى |
| Já fizemos isso antes e com menos recursos. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك من قبل، بأمور أقل للبدأ منها. |
| Olha, Já fizemos tudo o que você queria, está? | Open Subtitles | لقد فعلنا ما أمرتنا به و كل شيء أردته,حسنا؟ |
| Já fizemos muitos ajustes neurológicos. | Open Subtitles | لقد فعلنا الكثير في ترقيع الخلايا العصبية |
| Já fizemos isto antes, com um mexicano, quando estávamos entediados. | Open Subtitles | أتعلم لقد فعلنا هذا مرةً لفتىً مكسيكيٌّ للترويحِ عن أنفسنا |
| Já fizemos loucuras, mas nenhuma igual a isto. | Open Subtitles | لقد فعلنا بعض الأشياء المجنونة بالفعل، لكن هذا أشدّ جنوناً من مُخلّفات السنجاب. |
| Não é preciso vender, Já fizemos as contas. | Open Subtitles | السماء هي الحد على هذا الشيء. لم يكن لديك لبيع لنا. لقد فعلنا الرياضيات. |
| Já fizemos isso. Há mais de um mês atrás. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا باستمرار ولمدة شهر كامل |
| Já fizemos uma análise inicial e decidimos suspender todas as operações actuais ate ser criada uma nova divisao governamental. | Open Subtitles | لقد قمنا بالفعل بمراجعة أوّلية، وقررنا إيقاف العمليات الحالية، إلى حين تعيين إدارة حكومية جديدة |
| Já fizemos isso. O médico está com o corpo agora mesmo. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك، والجثة لي الطبيب الشرعي الان |
| - Na realidade, fazemos. Já fizemos 48 programas como este, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة بل نعرف لقد قمنا بتصوير 48 مكانا كهذا |
| Dei-lhe uma segunda oportunidade, e isso é algo que todos nós Já fizemos uns pelos outros mais vezes do que consigo contá-las. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة أخرى وهذا الأمر فعلناه نحن جميعا لبعضنا البعض مرات عديدة لا تحصى |
| Já fizemos sexo lá um monte de vezes. | Open Subtitles | لقد فعلناها بالفعل هناك العديد من المرات |
| Estou a dizer-vos, nós Já fizemos isto. | Open Subtitles | أَنا أخبركم ' يا رجال، عَملنَا هذا قبل ذلك. |
| Já fizemos tudo isso. | Open Subtitles | وليس لانها تريد الطعام لقد مررنا جميعا بمثل هذا الموقف |
| Já fizemos as nossas despedidas. | Open Subtitles | لقد قلنا عباراتنا الوداعية. |
| O que Já fizemos na nossa vida que seja tão fantástico? | Open Subtitles | ما الشيئ الرائع الذي سبق ان قمنا بها في حياتنا؟ |
| Gostaria de salientar aqui que Já fizemos isto antes. | TED | و الشيئ الوحيد الذي اود ان اشير اليه هنا هو اننا قد فعلنا ذلك من قبل |
| Acontece que Já fizemos coisas destas. | TED | الواقع، لقد اتضح أننا قمنا بالفعل بأشياء من هذا القبيل. |
| Já sei. Já fizemos isto. | Open Subtitles | فهمت، سبق وفعلنا هذا |
| Já fizemos amor? | Open Subtitles | هل مارسنا الحب من قبل ؟ |
| Já fizemos isto antes. | Open Subtitles | نحن فعلنا ذلك من قبل |