| Mas Já não preciso da Melinda para me dar um filho. | Open Subtitles | لكنني لم أعد بحاجة إلى ميليندا بأي شكل كي تلد لي طفلاً |
| Achas que Já não preciso mais de ti. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لم أعد بحاجة إليك بعد الان |
| Eu Já não preciso de um pai. Mas, obrigada. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لأب بعد الآن ولكن شكراً على أيّ حال. |
| Não, trabalhavas aqui. Durante o Verão. O Verão acabou, agora Já não preciso de ti. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنت تعمل هنا، فترة الصيف والصيف قد انتهى، أنا لا أحتاجك |
| O Michael saiu de casa e tu foste um óptimo pai... mas Já não preciso de ti. | Open Subtitles | مايكل خارج المنزل وانت كنت والدا عظيما له ولكنني لا أحتاجك بعد الآن |
| Mas sei que Já não preciso de ti. | Open Subtitles | و لكنني اعلم بأنني لم أعد بحاجتك بعد الآن |
| Você está seguro, advogado. Eu Já não preciso dos seus serviços. | Open Subtitles | أنت بأمان أيها المحامي وانا لم أعد بحاجة لخدماتك |
| Já não preciso dos meus óculos. Posso ver bem sem eles. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لنظارتي بعد الآن بوسعي الرؤية بدونها |
| Já não preciso delas! | Open Subtitles | أتريد معرفة شيء ما؟ لم أعد بحاجة إليها. |
| Nessa altura disseste-me: "Já não preciso desta toga." | Open Subtitles | قلت لي بذلك الوقت، "لم أعد بحاجة للرداء" |
| Pensei só em dar algumas coisas de que Já não preciso. | Open Subtitles | فكّرت في وهب أشياء لم أعد بحاجة لها |
| - Mas eu gosto disto aqui. - Infelizmente, Já não preciso de ti. | Open Subtitles | ولكن يعجبني العمل هنا - مع الأسف، لم أعد بحاجة لك - |
| Mas eu Já não preciso de mais luz! | Open Subtitles | لكني لم أعد بحاجة الضوء بعد الآن |
| Veio com os seus irmãos e irmãs para o seu ensaio intitulado "Porque Já não preciso mais de uma mamã e de um papá". | Open Subtitles | حيث انضم إليه إخوته لمقالته بعنوان " لمَ لم أعد بحاجة إلى أمي وأبي". |
| Já não preciso de ti. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إليك |
| Já não preciso de objectos de conforto nenhuns. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة وسائل الراحة هذه |
| Despenhaste o avião. Já não preciso de ti. | Open Subtitles | لقد حطمت الطائرة أنا لا أحتاجك بعد الآن |
| É verdade. Já não preciso. | Open Subtitles | أنت محق ، أنا لا أحتاجك |
| Acabou! Já não preciso de ti! | Open Subtitles | لقد ألغيت الصفقة لا أحتاجك بعد الآن |
| Ajudaste-me a apanhar o mel, agora Já não preciso de ti. | Open Subtitles | أجل، لقد ساعدتني لأحصل على العسل ...و لا أحتاجك بعد الآن، و لكن |
| Já não preciso de ti! | Open Subtitles | أنا لم أعد بحاجتك |
| Mas Já não preciso mais de ti. | Open Subtitles | ولكنني لم أعد بحاجتك بعد الآن |