| Já trabalhei com muitos agentes, e... nem todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
| Está em óptimas condições. Já trabalhei com ele. | Open Subtitles | هو حقاً فيّ حالة من الدرجة الأولى لقد عملت معه من قبل |
| Já trabalhei com melhores, mas poucos. Obrigado. | Open Subtitles | لقد عملت مع من هم أفضل لكن ليس العديد، شكراً |
| Eu Já trabalhei para a Barbara Crump, na Rua Canon, mas, tive que sair. | Open Subtitles | كنت أعمل عند باربرا كرمب في كانون, لكني اضطررت للاستقالة. |
| Já trabalhei no gabinete do vice-presidente antes das aulas. | Open Subtitles | كنت اعمل في مكتب نائب المدير أثناء صف تسجيل الحضور |
| Já trabalhei com muita gente. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الاشخاص,ولكنك سهلتى الكثير |
| Já trabalhei no vaudeville. Público difícil. | Open Subtitles | لقد عملت هناك ذات مرة، أن بها جمهور قاسى |
| Olha, para ser franco, Já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! | Open Subtitles | استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك |
| Já trabalhei com grandes artistas, mas isto é o auge. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الفنانين العظماء و لكنه أعظمهم |
| Já trabalhei com estes dispositivos. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذه الأجهزه من قبل هذا ليس ما عنيته |
| Já trabalhei para este tipo antes. | Open Subtitles | لقد عملت لهذا الرجل من قبل يمكنك الوثوق به |
| Já trabalhei com CEO, CFO. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
| Eu sei o que é um escritório. Já trabalhei num. | Open Subtitles | أعلم أنه مكتب لقد عملت في مكتب من قبل |
| Bem, Já trabalhei com uma mulher e, permitam-me dizer, não foi uma boa experiência. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
| Já trabalhei com ele anteriormente e considero-o um amigo. | Open Subtitles | لقد عملت معه من قبل، وعليك إعتباره صديقي بالفعل |
| Já trabalhei em cozinhas e nunca vi ninguém a pagar estes preços. | Open Subtitles | لقد عملت في المطاعم لم أرى أي أحد يدفع مثل هذه الأسعار |
| Já trabalhei com a Naomi e ela é louca, mas é loucura de actriz, não de assassina. | Open Subtitles | لقد عملت مع " ناعومي " من قبل وهي مجنونة لكن مجنونة تمثيل وليس إجرام |
| Sabiam? Já trabalhei ali.. | Open Subtitles | أتعلم، كنت أعمل في هذا المكان |
| Já trabalhei para a tua mãe. | Open Subtitles | كنت أعمل لأمّك. |
| Eu Já trabalhei num pequeno restaurante mexicano, tipo, uma semana. | Open Subtitles | كنت اعمل في مطعم مكسيكي لتقريبا اسبوع |
| Sei que parece estranho mas Já trabalhei com muitos amputados, durante a residência. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يبدو غريبا لكننى قد عملت مع الكثير من حالات البتر فى المستشفى |
| Não há imagens dele, mas o Salaam é o produtor mais inspirador com quem eu Já trabalhei. | Open Subtitles | لا يوجد صوره له هنا لكن سلام احد اكثر المنتجين براعه من اللذين عملت معهم |