| E tu disseste-me que eles estavam juntos quando ele me convidou para o Cabo. | Open Subtitles | وانت اخبرتنى انهم لا يزالان معاً عندما دعانى للمخيم |
| Trabalhamos juntos quando ele era um oficial do JAG. | Open Subtitles | عملنا معاً عندما كان ضابط في القوة القضائية البحرية. |
| Pelo dia em que trabalhássemos juntos, quando finalmente tivéssemos algo que fosse digno de ti. | Open Subtitles | متى سيتسنى لنا العمل معاً, عندما حظينا أخيراً بشيء جدير بك |
| O George e eu servimos juntos quando a Força Aérea era realmente... ..a primeira linha de defesa deste país. | Open Subtitles | أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية فى الخطوط الاولى للدفاع هذا مازال |
| Vamos todos juntos, quando chegar a nossa chefe e o resto da Equipa. | Open Subtitles | سندخل معاً حين تصل رئيستنا و فريق التدخّل |
| Só espero que estejamos todos juntos quando isso acontecer. | Open Subtitles | آمل ان نكون سويا عندما يحدث |
| Vamos tentar manter-nos juntos quando sairmos, mas... Sim. | Open Subtitles | سنحاولُ البقاء مع بعضنا عندما نخرج ولكن .. |
| Como viviam juntos quando ele desapareceu, ela permaneceu na casa e ficou com acesso às contas conjuntas. | Open Subtitles | و طالما أنهما كانا يعيشان معاً عند وقت اختفاءه فإنها بقيت في المنزل |
| Pode ser fixe estarmos juntos quando não estamos cobertos de pastilha elástica. | Open Subtitles | قد يكون جميلاً أن نقضي وقتاً معاً عندما لا نكون مغطيين بالعلكة |
| Vocês costumavam brincar juntos, quando eram crianças. | Open Subtitles | غالباً تلعبون معاً عندما كنتم صغاراً |
| Talvez. Eles estavam juntos quando a bomba explodiu. | Open Subtitles | ربما, كانا معاً عندما إنفجرت القنبلة |
| Regressaremos juntos quando chegar a altura. | Open Subtitles | سنعود كلنا معاً عندما ننتهى |
| Fazemos isto juntos, quando disser três. Pronto? | Open Subtitles | سنحملع معاً عندما أعد لثلاثة |
| Se estiveram juntos quando o Max foi morto, os telemóveis sincronizaram automaticamente. | Open Subtitles | لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً. |
| Se estiveram juntos quando o Max foi morto, os telemóveis sincronizaram automaticamente. | Open Subtitles | لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً. |
| Você tem algumas boas lembranças do tempo que passaram juntos quando você era uma garotinha. | Open Subtitles | كانت لديك ذكريات جيدة من تلك الأوقات التي قضيتماها سوياً عندما كنت طفلة صغيرة, |
| Nós fazemos as coisas juntos. Quando não me envolves, estamos em queda livre. | Open Subtitles | بل لأننا نقوم بالأمور سوياً عندما لا تشركني نفقد السيطرة |
| Tive conforto em saber que os meus pais estavam juntos quando morreram. | Open Subtitles | أنا مستريح لمعرفه أن والدى كانا سوياً عندما توفوا |
| Se podiam trabalhar juntos quando fosse preciso, para combater as batalhas que nós não podíamos. | Open Subtitles | لنرى ما كان بإمكانهم العمل معاً حين الحاجة إليهم، ليخوضوا الحروب التي لا نستطيع خوضها. |
| Porque ele pensa que eu ainda sou namorada dele e que nós vamos ficar juntos quando ele sair. | Open Subtitles | لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج |
| Estávamos juntos quando estava em Loyola. | Open Subtitles | لقد كنا سويا عندما كنت في (لويال)ا |
| Chegámos a trabalhar juntos quando isto era a Donaldson Corporation. | Open Subtitles | نعم... لقد قمنا ببعض العمل مع بعضنا عندما كانت هذه مؤسسة -دونالدسون |
| "Juntos" quando contar até três. Um, dois, três. | Open Subtitles | سنقول "معاً" عند العد إلى ثلاثة واحد، اثنان، ثلاثة |