| Senhoras e Senhores do juri, este Tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم |
| Embora eu preferisse vê-lo julgado por um juri. | Open Subtitles | بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين |
| Prefiro recordar sua opinião sobre o sistema judicial inglês um juri de doze homens de bem em um sistema são. | Open Subtitles | أفضل أن أتذكر رأيه فى نظام هيئة المحلفين البريطانى محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم |
| Quantos formam um juri? | Open Subtitles | كولونيل أربوثنوت كم عدد الأشخاص فى هيئة المحلفين ؟ |
| Escreve isto: Escola de Educação EOS juri Gagarin | Open Subtitles | دوّن هذا الموجه المدرسي جوري غاغارين |
| Achava que só acabava após juri decidir. | Open Subtitles | ولكنى كنت أعتقد أن الأمر لا ينتهى حتى تعلن هيئة المحلفين ذلك |
| Exmo, o membro no 9 do juri é uma vítima de violação. | Open Subtitles | سيدي القاضي، عضوة هيئة المحلفين رقم 9 ضحيّة إغتصاب. |
| Os membros do juri estão instruídos para ignorar esta acusação. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين عليكم تجاهل ذلك الإتّهام. |
| De que lado pensa que o juri vai ficar? | Open Subtitles | الذين كنت تعتقد هيئة المحلفين تسير إلى جنب مع، هم؟ |
| Pelo menos o coloque no juri. Deixe-os decidir. | Open Subtitles | حول قضيته إلى هيئة المحلفين الكبرى على الأقل دعهم يقررون |
| 4 testemunhas viram. O juri os considerou inocentes! | Open Subtitles | وفقط لأن 4 شهود رأوا ذلك هيئة المحلفين تجدهم غير مذنبين |
| Deve ter uma justiça justa Julgada por um juri. | Open Subtitles | ستمنح محاكمة عادلة وقرار هيئة المحلفين لها |
| Bom, 2 horas e 43 minutos exatamente desde... que o juri começou a deliberar, e dado o atraso, é pouco provável que se chegue a um veredito até que... | Open Subtitles | منذ ان بدأ تحاور هيئة المحلفين من المحتمل ان يكون القرار تحت نقد حازم |
| Estão nos avisando que o juri está de volta e lhes traremos todos os detalhes tão logo estejam disponíveis. | Open Subtitles | لتونا تحصلنا على خطاب يقول ان هيئة المحلفين جاهزين, وسنعطيكم التفاصيل حال توفرها |
| Tens de descrever tudo para o Grande juri. | Open Subtitles | سوف تلقى أقوالك فى هيئة المحلفين الكبرى |
| Com o ryan a depor, a mente do juri...? | Open Subtitles | بوجود " رايان " على المنصة وعقول هيئة المحلفين |
| - Aquela que realmente conhecíamos... .. conseguiria conquistar um juri. | Open Subtitles | -الشخص الذي عرفناه حقاً سيفوز هيئة المحلفين.. |
| ou arriscar-se com o juri. | Open Subtitles | ولماذا لا تأخذي فرصك مع هيئة المحلفين؟ |
| O juri admitiu que foi ele que denunciou-nos aos Chineses. Disparei quando ele pegou na arma. | Open Subtitles | (جوري)، قد اعترف بأنّه الذي أوشى بنا للصينيين ضربته ، وحاول إخراج سلاحه |
| O juri não conseguiu decidir | Open Subtitles | إنّ هيئةَ المحلفين إدّعتْ بأنّهم متوقّف. |
| Um juri de 12 homens de bem e um sistema lógico. | Open Subtitles | محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم |