| O Koko aprendeu a compreender mais de 2 mil palavras, nenhuma das quais tinha que ver com sapatos. | Open Subtitles | لا أظن ذلك فقد تعلم كوكو أكثر من 2000 كلمة ليس لأي منها أي علاقة بالأحذية |
| Alguém se lembra do gorila Koko a quem foi ensinada a língua gestual? | TED | هل هناك أي شخص يتذكر الغوريلا كوكو التي تعلمت لغة الاشارة؟ |
| Koko aprendeu a comunicar com a língua gestual. | TED | لقد تم تعليم كوكو للتواصل بلغة الاشارة. |
| Koko uma vez culpou o seu gatinho por arrancar um lavatório da parede. | TED | لقد لامت كوكو مرة صغيرتها لقيامها بخلع حوض غسيل من الجدار. |
| Se conseguisse meter a tal Coco na Kruger, eles já não poderiam continuar a tratar-me por Koko, porque o Kruger nunca permitiria que houvesse dois Kokos. | Open Subtitles | لو جلبت تلك الفتاة كوكو إلى الشركة، لن يتمكنوا من مناداتي بـ كوكو ثانية. لأن كروغر لن يسمح بوجود اثنين كوكو. |
| Nós conhecemo-lo no Koko Head, a atirar. | Open Subtitles | نحن تقابلنا عند راس كوكو,مكان لطلق النار. |
| Vou dizer-lhe porque Raghuvendra é o rapaz perfeito para Koko. | Open Subtitles | سأخبرك بعض الأسباب المنطقية التي تجعل راغوفيندرا الرجل المثالي لـ كوكو |
| Dá a massa ao Koko. | Open Subtitles | والأن اصمت وأعط المال إلى كوكو |
| - Não. Infelizmente, ocorreu durante o triatlo anual Koko Crater. | Open Subtitles | كلاّ، لسوء الحظّ حدث ذلك أثناء أحتفالية "كوكو كريتر" للألعاب الثلاثية السنوية |
| Pronto, Koko B. Ware, sabe que mais? | Open Subtitles | حسناً يا "كوكو ب وير أتعلم شيئاً؟ مصارع أمريكي معتزل" |
| Koko, por que você não pensa seriamente sobre Raghuvendra? | Open Subtitles | كوكو , لماذا لم تفكري بجدية بشأن "راغو" ؟ |
| Sabe Koko casar antes dos 25 pode reduzir a taxa de divórcio a 50%. | Open Subtitles | تعرفين يا كوكو ؟ الزواج قبل سن الـ 25 %يقلل من احتمل حدوث طلاق بنسبة 50 |
| Talvez se lembrem de Koko. | TED | ربما تتذكر كوكو. |
| Aqui está a Koko com o seu gatinho. | TED | كوكو هنا مع صغيرتها. |
| Koko, vais mesmo trocar? | Open Subtitles | كوكو. هل حقا ستبيع وظيفتك؟ |
| Koko, arranja papel. | Open Subtitles | كوكو . اذهب وأحضر ورقة |
| Isso já serve, Koko. | Open Subtitles | هذا الرهان مقبول , كوكو |
| Koko, acaba com isso! | Open Subtitles | هلا كففت عن ذلك يا كوكو ؟ |
| E depois vamos libertar Koko. | Open Subtitles | بعدها سنخرج كوكو من هناك |
| Tu e o Koko passam bem sem mim. | Open Subtitles | أنت و كوكو ستتدبران بدونى |