| Sabes, o meu advogado disse que o Kubra irá ser preso passe o que se passar. | Open Subtitles | محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان |
| E nunca durante esse tempo ela a apresentou ao seu patrão, Kubra Balik? | Open Subtitles | و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟ |
| O Kubra vai ficar feliz quando souber. | Open Subtitles | كوبرا سيكون سعيدا عند سماعه بذلك |
| Tu alguma vez te encontraste com o Kubra Balik? | Open Subtitles | هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟ |
| Alguma vez te encontraste com o Kubra Balik? | Open Subtitles | هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟ |
| O Kubra tinha um fila de assentos à frente para ambas. | Open Subtitles | كوبرا لديه مقعدين في الصف الأمامي لكما |
| Este tipo, o Kubra, não é para brincadeiras e eles sabem disso. | Open Subtitles | أتعلمين, هذا الرجل "كوبرا" ليس بأضحوكه وهم يعلمون بذلك |
| Queres dizer que o Kubra encontrou uma miúda que ia para a prisão, ou melhor, convenceu alguém a ser presa, julgada, enviada para a prisão e manipulou as coisas para que ela viesse para aqui, especificamente para te apanhar? | Open Subtitles | إذن.. إذن انتِ تقولين بأن "كوبرا" وجد فتاه ذاهبه إلى السجن او افضل من ذلك, اقنع فتاه لتعتقل |
| O Kubra provavelmente adora-me por ter mentido por ele. | Open Subtitles | أتعلمين, ربما "كوبرا" يحبني لأني كذبت له |
| O Kubra mandou-me vir aos EUA para ver uns negócios novos. | Open Subtitles | أتى "كوبرا" بالقرب من الولايه ليتفقد أعمال جديده |
| Mas o Kubra irá entender. Foram circunstâncias atenuantes. | Open Subtitles | ولكن "كوبرا" سيتفهم كانت هناك ظروف مخففه |
| Kubra, eu quero explicar... | Open Subtitles | "كوبرا" - أريد ان اشرح - الجميع يريد ان يشرح |
| Do Kubra. Ele foi extraditado. | Open Subtitles | كوبرا, لقد تم تسليمه |
| O Kubra nunca irá ser detido por isto. | Open Subtitles | كوبرا لن يقع أبداً في ذلك |
| Tudo bem, Kubra Balik... a grande joia no teu anel de drogas... foi extraditado da Europa para comparecer em julgamento. | Open Subtitles | (حسناً, (كوبرا باليك الجوهره الكبيره في عصابة تهريب المخدرات خاصّتك تم تسليمه من أوروبا للمثول للمحاكمه |
| O advogado disse que o meu depoimento afundaria o Kubra para sempre e que eu poderia sair em liberdade nesse dia. | Open Subtitles | قال لي محامي بأن شهادتي ستضع (كوبرا) بعيداً بالتأكيد وبأني أستطيع المغادرة في اليوم نفسه |
| Digo-te que o Kubra está em liberdade, depois de ter testemunhado contra ele e é isso que tens a dizer? | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن (كوبرا) حر بعد أن شهدت ضده وهذا كل ما لديكِ لقوله؟ |
| Lembras-te do que o Kubra costumava dizer? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما كان يقوله "كوبرا" ؟ |
| Mas já chegámos à conclusão que o Kubra não me enviou para te matar. | Open Subtitles | لم يتم إرسالي من قبل "كوبرا" لقتلك |
| O Haluk vai ter de descobrir isto por conta própria, Al, e esperemos que atribua as culpas ao Kubra e não a ti. | Open Subtitles | (على (هالوك) أن يفهم وحده هذه المرة يا (آل. ولنأمل أن يلوم (كوبرا) و ليس أنتِ. |