| Agora vamos por alguma química lá dentro e fazer alguma química nesta célula. | TED | والآن سنضع الكيمياء بالداخل و نجرى بعض التفاعلات الكيميائية فى هذه الخلية. |
| Jura que não matou o tipo lá dentro e quer lá alguém para provar isso. | Open Subtitles | هل أراد واحداً منا ؟ إنّه يقسم بأنه لم يقتل الرجل الذي بالداخل و يريد شخصاً بالداخل لإثبات أنه ليس قاتلاً |
| Quero que vás lá dentro e lhe digas que não há nenhuma razão para ele estar aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى هناك و تخبر السيد جيمس أنه ما من داع لتواجده هنا في الأعلى |
| Agora vá lá dentro e encontre algo que prove que eu não matei este tipo! | Open Subtitles | و تعبتُ من الإجابة على جميع أسئلتك و الآن تحرّك إلى هناك و قم بإثبات , بأنكَ حصلتَ على شيء |
| Finalmente. Vi o que fizeste lá dentro e achei fantástico. | Open Subtitles | رأيت ما فعلتيه في الداخل و اعتقد انه كان مذهلا |
| Vá lá dentro e troque-o. | Open Subtitles | الآن، ادخل هناك وغير ملابسك. |
| Entrar lá dentro e rebentar a coisa que consumiu a Julie? | Open Subtitles | الزحف للداخل و تفجير الشيء الذي أكل جولي؟ |
| Vai seguir-me de volta à cripta. Sela-nos lá dentro e acaba com isto! | Open Subtitles | إنه سيتبعني إلى السرداب، أحبسونا بالداخل و أنهوا هذا الأمر. |
| Mas que coincidência. É que o smoking dele está lá dentro e nós vamos casar daqui a uma hora. | Open Subtitles | هذه مصادفة لان بدلته بالداخل و نتزوج بعد ساعة |
| Tinha um rádio lá dentro, e ele pensou que podia... | Open Subtitles | لقد كان هناك جهاز لاسلكي بالداخل... و ظن أنه يمكنه... |
| Alguém tem uma arma lá dentro, e está a disparar. | Open Subtitles | أحدهم معه مسدس بالداخل و يطلق النار منه |
| Vai... vai lá dentro e faz isso. | Open Subtitles | اذهبوا بالداخل و افعلوا ذلك |
| Ele está trancado lá dentro, e o Atróxio está pronto para a extração. | Open Subtitles | إنه مخدر بالداخل و الـ (أتركسيوم) جاهز للإستخراج |
| Por que não entra lá dentro e vê se consegue ficar de bem com a sogra. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى هناك و ترى إذا كان من الممكن إنجاح مسألة المصاهرة هذه |
| Temos muitos lá dentro e o quarteirão inteiro é nosso. | Open Subtitles | نحن كثيرون في الداخل و منتشرين في جميع المباني المجاورة. |
| Bom, é por isso que o Sam está lá dentro, e sou o único que vai ter de viver com essa escolha. | Open Subtitles | نعم ، و لهذا سام ما زال في الداخل و أنا من عليه التعايش مع هذا |
| Porque o dinheiro está lá dentro e o palerma do paranoico não confia em ninguém. | Open Subtitles | لأن النقود في الداخل و الوغد المرتاب لا يثق بأحدهم |
| - Tu vai lá dentro e certifica-te. | Open Subtitles | - انت ادخل هناك وتأكد |
| Katrina, Macy, vão lá dentro e chamem o Xerife, está bem? | Open Subtitles | كاترينا.. ماسي.. اذهبا للداخل و اتصلا.. |