| Primeiro, a energia lá fora não é controlada aqui de dentro. | Open Subtitles | أوّلاً، الكهرباء بالخارج لا يُتحكّم بها من هنا |
| - Mudei de ideias, querida. Estar aqui aparte, com o meu irmão lá fora, não é para mim. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني |
| Muito bem, se existe mesmo um tesouro lá fora, não queremos que mais ninguém saiba disso. | Open Subtitles | , حسناً، إذا كان هنالك كنزٌ بالخارج لا نريد لأي أحدٍ آخر أن يعلم بشأنه |
| ' Ela fugiu, e com todos os teus homens lá fora, não posso segui-la. | Open Subtitles | لقد هربت, ومع كل رجالك في الخارج لا استطيع اللحاق بها. |
| Estão frio e húmido, lá fora. Não quero que ele adoeça no jogo. | Open Subtitles | الجو بارد في الخارج لا اريده ان يمرض في المباراة |
| A violência lá fora não ajudou o processo de paz. | Open Subtitles | العنف الذي حصل بالخارج لم يساعد عملية السلام. |
| Há algo lá fora. Não quero que eles me vejam. | Open Subtitles | هناك اشخاص بالخارج لا اريدهم ان يشاهدوني |
| Está lá fora. Não te preocupes com ela. - Que se passa com ela? | Open Subtitles | انها بالخارج لا تقلقلى عليها- ماذا كانت المشكلة ؟ |
| Eu estou lá fora. Não metas o dedo no nariz. | Open Subtitles | سأكون بالخارج , لا تعبث بأنفكَ |
| Eu só... não aguento ficar lá fora. Não aguento. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار بالخارج لا يمكنني |
| Vendo o que se passa lá fora não nos ajuda aqui dentro. | Open Subtitles | رؤية ما يحصل بالخارج لا يساعدنا بالداخل |
| Pode esconder-se e fingir que o mundo lá fora não existe, mas não pode fazê-lo para sempre porque aquilo de que está a fugir vai acabar por encontrá-lo. | Open Subtitles | وتستطيع الإختباء وتستطيع التظاهر بأن الهراء الذي يحدث بالخارج لا وجود له لكنك لن تستطيع القيام بهذا للأبد، لأنه في نهاية المطاف |
| O meu motorista está lá fora. Não posso demorar-me. | Open Subtitles | سائقي بالخارج لا أستطيع البقاء |
| A situação lá fora não está a melhorar, pessoal. | Open Subtitles | الوضع في الخارج لا يتحسّن مع مرور الوقت يا قوم |
| Sabes, Murphy, o que se passa lá fora não é para todos. | Open Subtitles | ما يحدث في الخارج لا يناسب الجميع يا ميرفي |
| Porque os polícias lá fora não acreditam em mim. Não acreditam em nada do que digo. | Open Subtitles | لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله |
| Os teus amigos lá fora não me levam a sério. | Open Subtitles | اصدقائك في الخارج لا يعتقدون انني جاد |
| Não sabes o que há lá fora. Não podes fugir deles. | Open Subtitles | لا تعرفين ماذا في الخارج لا يمكن الفرار منهم! |
| Não entrei como costumo fazer, para que o miúdo lá fora não te pudesse ligar e empatar-me. | Open Subtitles | أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها، لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من الإتصال بكِ ويماطلني. |
| Eu já estava dentro antes de lembrar que a moto lá fora não era do Bill. | Open Subtitles | ، كنتُ بالداخل بالفعل حينما خطر بباليّ أنّ تلكَ الدراجة . (بالخارج لم تكن درّاجة (بيل |