| Pensas que me vais expulsar da cidade com gás lacrimogéneo? | Open Subtitles | أتعتقد أنك ستخرجني من المدينة بالغاز المسيل للدموع ؟ |
| O primeiro passo vai ser de gás lacrimogéneo e armas não-letais. | Open Subtitles | ستكون خطوتنا الاولى هي الغاز المسيل للدموع والاسلحة الغير قاتله |
| Um terço completo dos que enfrentaram tanques e gás lacrimogéneo para pedir ou exigir liberdade e justiça no Egito, eram mulheres. | TED | ثلث كامل من أولائك الذين واجهوا الدبابات والغاز المسيل للدموع ليسألوا ويطلبوا الحرية والعدالة في مصر كانوا نساءا. |
| Ele usou um termo adolescente. Traz o gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | لقد استخدم لهجة المراهقين القِ غاز مسيل للدموع |
| Atiraram granadas de fumo lá para dentro e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | قاموا برمي قنابل صوتيه وغاز مسيل للدموع في الداخل |
| Estava por todo o lado no parque — a par de muito gás lacrimogéneo. | TED | لقد كان منتشر فى الحديقة بالإضافة إلى الكثير من الغاز المسيل للدموع. |
| Quando fui atingida por gás lacrimogéneo em Gezi, pessoas que eu não conhecia ajudaram-me a mim e a outros, em vez de fugirem. | TED | عندما أُصبت بالغاز المسيل للدموع في غيزى ساعدني أشخاص لم أعرفهم وساعدوا بعضهم عوضًا عن الهروب. |
| Uma só explosão e logo chove gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | مجرد انفجار واحد الغاز المسيل للدموع يسقط كالمطر |
| Cortamos a luz e água a Em City e esta noite, quando estiverem às escuras, levam com gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع. |
| E de repente a porta cai e o ar enche-se de gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | وفجأة،الباب الأمامي سقط والغرفة إمتلأت بالغاز المسيل للدموع |
| Lançam-lhe gás lacrimogéneo e entram à bruta. | Open Subtitles | و الطريقة الصعبة هي أن نفطع الكهرباء و تلقي عليك الغاز المسيل للدموع و هي |
| Temos gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | اظن انه لدينا بعض الغاز المسيل للدموع افترض انه ما زال يعمل |
| Eram os tijolos e as pedras arremessados contra os soldados, que disparavam de volta balas de borracha e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | ألقوا الطوب والزجاجات والحجارة على الجنود، الذين ردوا بإطلاق الأعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع. |
| Encontrámos o gás lacrimogéneo que atiraste na Igreja, o mesmo serial do que usamos. | Open Subtitles | لقد وجدنا الغاز المسيل للدموع كنت ألقى في الكنيسة، يقابل ذلك إلى العرض في المحطة. ذلك؟ |
| Nunca se ganha com esta gente. Sabes o que consegui com os protestos em Berkeley nos anos sessenta? Dezasseis cicatrizes na cabeça de um cilindro de gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | لايمكنك الفوز مع هولأ الناس ندبه16 في رأسي من علبة غاز مسيل للدموع |
| Dividimo-los e usamos gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | نُفرّقهم, ونطلق غاز مسيل للدموع عليهم, ثم نأخذهُ |
| Já precisou de um microfone multidireccional que deita gás lacrimogéneo opcional? | Open Subtitles | هل سبق واردت مكبر صوت متعدد الاتجاهات مع إمكانية تحويله إلى صمام غاز مسيل للدموع ؟ |
| Ó, você sabe. Assaltar um carro blindado com lança-granadas e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | أتعلم، سرقة عربة مصفّحة، وقاذف قنابل، وغاز مسيل للدموع. |
| Seja como for, tenho algum tempo disponível até esta divisão ficar cheia de gás lacrimogéneo, por isso pensei: | Open Subtitles | على اي حال، لدى بعض الوقت لامضيه قبل أن تملئ هذه الغرفه بغاز مسيل للدموع |
| Atirem o gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | حسناً، أعطيه الغاز المسيّل للدموع |
| Quatorze latas de gás lacrimogéneo presas no tecto. Temos que lhes dar o valor pela inspiração. | Open Subtitles | ثمّة 14 قنبلة مسيلة للدموع مُثبتة على السقفِ، وهذا من شأنه إلهامهم الالتزام. |