| Penso que podemos fazer troça de quem tem mas não de quem não tem. Por isso é que não me veem a fazer troça de Kenneth Lay e da sua encantadora mulher. | TED | اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة. |
| OK, Me Lay, deita-o aqui. | Open Subtitles | حسنا مي لاي ضعيه هنا |
| Sabe, tia Viv, sou como um grande pacote de batata frita Lay's. | Open Subtitles | .. (أنتِ تعرفين يا خالتي (فيف أنا ككيس كبير قديم من رقائق "بطاطس "لاي |
| Como o Ken Lay, que forjou a sua morte e se mudou para uma pequena ilha. | Open Subtitles | مثل ـ (كن لاي) ـ قام بتزييف موته ، وقفز إلى جزيرة في مكان ما |
| Quero tirar um momento para saudar o meu bom amigo Ken Lay, que fingiu a sua própria morte e está a ouvir-nos com um rádio de ondas sonoras algures em águas internacionais. | Open Subtitles | أريد ان أأخذ لحظة لأعطي لمحة لصديقي الجيد (كين لاي),زيف موته تستمعون في هام راديو في مكان ما |
| O padre Lay ainda está aqui? | Open Subtitles | هل القسّ (لاي) لا يزال هنا؟ |
| - O padre Lay está? | Open Subtitles | -هل الأب (لاي) بالمدينة؟ |
| Do Ken Lay. | Open Subtitles | -كين لاي)، لقد أستعرته منه) . |
| Anita Lay. | Open Subtitles | (أنيتا لاي) |