"leis da natureza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوانين الطبيعة
        
    • قانون الطبيعة
        
    • قوانين للطبيعة
        
    Faz colidir partículas subatómicas. Ajuda-nos a entender as leis da natureza. Open Subtitles إنه يعارض الجزيئات تحت ذرية ويساعد على فهم قوانين الطبيعة
    As leis da natureza estão escritas na linguagem do cálculo. TED قوانين الطبيعة مكتوبة بلغة التفاضل والتكامل
    Ali, onde as tão apreciadas leis da natureza deixam de fazer sentido. Open Subtitles هناك قوانين الطبيعة التى عرفناها لن تعمل
    As leis da natureza podem estar a mudar, Jack. Open Subtitles أنا لا أعرف قوانين الطبيعة يمكن أن تغيّر، جاك
    As leis da natureza dizem que se pegares num coelho macho, e numa coelha, e os colocares juntos dentro de uma jaula durante um longo período de tempo, o que é que achas que irá acontecer? Open Subtitles قانون الطبيعة يقول بأنه إذا أخذت أرنب ذكر وأرنبة ، ووضعتهُمَا في قفصٍ معاً لمدّةطويلةمِنالزمن،
    Receio que sejam leis da natureza que me ultrapassam. Open Subtitles أخشى أنّ هناك قوانين للطبيعة تتخطّى سيطرتي حتّى
    Só porque somos bruxas, não significa que estejamos acima das leis da natureza. Open Subtitles فطبيعتنا كساحرات لا تعني بأننا فوق قوانين الطبيعة
    É contra as leis da natureza e chega a ser completamente obsceno. Open Subtitles وهذا ضد قوانين الطبيعة, وهذا فقط للبذيئين جدا
    Vejam agora, há medida que a matéria é mudada e as leis da natureza Open Subtitles .. ولكن الأن يمكن أن يحدث تغييرات حيث قوانين الطبيعة
    Procurei pelos nossos direitos nas leis da natureza, e apenas os consegui encontrar nas leis de uma sociedade política. Open Subtitles بحثت كثيراً عن حقوقنا في قوانين الطبيعة ولن أعثر عليها حتى في القانون السياسي
    Agora, é apenas uma questão de tempo até que as leis da natureza procurem restabelecer o equilíbrio. Open Subtitles وأصبحت مسألة وقت لتعيد قوانين الطبيعة التوازن
    No mínimo, devia ser presa por violar as leis da natureza. Open Subtitles على أقلّ تقدير، يجب أن يُقبض عليها بتهمة إنتهاك قوانين الطبيعة.
    Podemos utilizar as leis da natureza para finalmente tornarmos senhores do próprio tempo? Open Subtitles هل نستطيع في نهاية المطاف إستخدام قوانين الطبيعة لنصبح سادة الزمن نفسه ؟
    As leis da natureza impedem essa possibilidade diminuindo o tempo a bordo do trem. Open Subtitles قوانين الطبيعة تمنع هذه الاحتمالية عن طريق إبطاء الزمن على سطح القطار
    Não devia fazer. Vai contra as leis da natureza. Open Subtitles أمر غير ممكن في الأصل، بل هو عكس قوانين الطبيعة
    Tu podes lutar contra as coisas de frente ou podes observar as leis da natureza. Open Subtitles يمكنك أن تقاتل وجهاً لوجه أو يمكنك أن تراقب قوانين الطبيعة
    que a matemática seja uma ferramenta que os humanos entendem, que as leis da natureza possam ser escritas numa página. Open Subtitles هذه الرياضيات هي الأداة التي تمكن البشر من فهم أن قوانين الطبيعة يمكن كتابتها في صفحة
    Salvar uma vida sem esperança significa quebrar as leis da natureza. Open Subtitles إنقاذ حياةٍ فقدت الأمل يتطلّب مخالفة قوانين الطبيعة
    Ele podia escrever as leis da natureza em frases matemáticas perfeitas-- fórmulas que se aplicavam universalmente a maçãs, luas, planetas e muito mais. Open Subtitles بإمكانه أن يكتب قوانين الطبيعة في جمل رياضية كاملة صيغ تطبق عالمياً
    Agora, as leis da natureza nos dizem que o filhote também devia ter espirais entre os olhos. Open Subtitles الآن، قانون الطبيعة يخبرنا بأنه ستكون هنالك .شعيرات بين عينيه أيضاً
    É espantoso que haja leis da natureza, que elas possam ser descritas pela matemática, Open Subtitles من المدهش أن هناك أي قوانين للطبيعة على الإطلاق والتي يمكن وصفها بواسطة الرياضيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more