| Causaste-me muitos problemas. Agora nem sequer tens forças para te levantares. | Open Subtitles | أتعبتني كثيرًا، إنّك الآن لم تعُد تقوى حتّى على النهوض! |
| É para não te levantares, enquanto dormes. | Open Subtitles | لذلك لا تستطيعين النهوض بينما أنتي تحلمين |
| Dentro do campo, com adversidades e obstáculos, a ser derrubado e a te levantares de novo. | Open Subtitles | منطلقاً بذلك الملعب، ومحاصراً من بتلك الصعوبات والعوائق، يتم إسقاطك على مؤخرتك، ومن ثمّ تنهض مجدداً. |
| Vi-te esta manhã, ainda antes de te levantares. | Open Subtitles | رأيتك قبل ان تنهض من نومك هذا الصباح |
| não levantares a jaula... não ganhares muitos doláres. | Open Subtitles | إذا لم ترفع القفص لن تحصل على دولارات كثيره |
| Não tens medo que Deus te paralise se levantares essa pedra? | Open Subtitles | الا تخشي أن يشلك الرب ... ان رفعت هذا الحجر |
| E teu, para desculpar... não para levantares a mão. | Open Subtitles | وواجبك أن تسامحي لا أن ترفعي يدك عليها |
| Eu disse para te levantares! | Open Subtitles | ..قلت لك، إنهضي |
| seja altura de te levantares? | Open Subtitles | ربما هو وقت النهوض من السرير ؟ |
| E come alguma coisa, antes de te levantares. | Open Subtitles | وكلي شيئاً قبل النهوض من فراشك |
| Craig, amor, está na hora de te levantares. | Open Subtitles | كريج حبيبى، حان وقت النهوض |
| Está na hora de te levantares, está bem? | Open Subtitles | حان وقت النهوض حسنا؟ |
| É melhor levantares esse rabo e ires lá. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنهض |
| Quando te levantares, sente-se! | Open Subtitles | وعندما تنهض إجلس ثانية |
| Bart, se não te levantares agora, boa sorte se conseguires uma panqueca. | Open Subtitles | (بارت) ، لو لم تنهض الآن لن تتناول الفطائر المحلاة |
| Esses músculos todos são de levantares pesos, meu? | Open Subtitles | من أين نمت لك كل هذه العضلات؟ يا أخي، لابد أنك كنت ترفع الأثقال، صحيح؟ |
| Ainda não consigo ver bem. Talvez se levantares um pouco o corpo. | Open Subtitles | لا استطيع الرؤية، اذا استطعت ان ترفع الجثة قليلا |
| E lembra-te que da próxima vez que me levantares a voz, serás tu ou a tua família que serão enforcados. | Open Subtitles | و تذكر هذا في المرة المقبلة حينما ترفع صوتك علي هكذا، أو ستكون أنت و عائلتك |
| Se me ligares, e levantares o tom de voz dessa maneira novamente... não verás água por duas semanas. | Open Subtitles | لو اتصلت بي ، و رفعت صوتك بوجهي مثلما فعلت مرة أخرى فلن ترى الماء و لا حتى بإسبوعين ، فهمت؟ |
| No próximo verão, se levantares as notas, podes ir para o campo. | Open Subtitles | إذا رفعت معدلك التراكمي الصيف القادم يمكنك البقاء والذهاب للمخيم. |
| Lexi, vi-te acabar com os Beamers... sem levantares um dedo. | Open Subtitles | أنا لست جهاز يوم القيامة هيا ياليكسي - رأيتُ كيف مسحتي المركبات الفضائيةِ من السماء حتى بدونِ أن ترفعي أصبعاً |
| Eu disse para te levantares. | Open Subtitles | لقد قلت إنهضي! أسرع! |
| Eu regresso antes de te levantares. | Open Subtitles | سأعود قبل أن تستيقظي |