| Morres às minhas mãos se levantas isso mais um pouco. | Open Subtitles | يمكنني قتلك بيدي العاريتتين قبل أن ترفع سيفك ذاك |
| Porque quando levantas a voz, quando te enervas, a tua pressão arterial dispara, e podes perder o olho. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
| Quando levantas a mão, sacas a arma. | Open Subtitles | عندما ترفع يدك ، سيكون أمامك مجال لتسحب المسدس من الجراب |
| Só porque levantas e abres mais as pernas do que as outras! | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تستطيعين ان ترفعي قدميك أعلى من أي أحد |
| Merda. Às vezes pergunto-me porque te levantas de manhã. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل لما تكلف نفسه عناء النهوض في الصباح |
| Quando te levantas, como é que decides que tom de preto usar? | Open Subtitles | عندما تستيقظين في الصباح، كيف تقررين أي ظل من السواد ستلبسين؟ |
| Se levantas o braço, vou ter de... | Open Subtitles | لا ترفع ذلك الذراع أنا سأقتلك أيها النصاب |
| Pegas na roupa...não a limpa, não a que estás a usar no momento, mas a roupa suja, levantas a tampa, colocas a roupa e fechas a tampa. | Open Subtitles | تأخذ ثيابك غير النظيفة وليس ما ترتديه الآن بل الثياب المتسخة ترفع الغطاء تدخل الثياب ومن ثم تغلق الغطاء |
| Estou a ver. Como é que levantas esses caixotes sem espinha? | Open Subtitles | فهمت لكن كيف ترفع علب القمامه بدون عامود فقري؟ |
| O plano é este. Tu levantas a carroça e nós dois esgueiramo-nos. | Open Subtitles | هذه هي الخطه أنت ترفع العربه و ندفعها سوياً |
| Certifica-te que levantas com as costas, ajuda a aliviar a pressão nos joelhos. | Open Subtitles | احرص على أن ترفع بظهرك، فذلك يُساعد بتخفيف الضّغط عن رُكبتَيك. |
| levantas a tampa e sai logo. | Open Subtitles | ما من صعوبة في ذلك، ترفع الغطاء فحسب |
| Quanto levantas? | Open Subtitles | كم مرة ترفع الاثقال من من القرفصاء؟ |
| Quanto levantas deitado? | Open Subtitles | كم مرة ترفع أثقال من وضعية الاستلقاء؟ |
| Porque não levantas o painel de plástico no tecto e procuras? | Open Subtitles | لاماذا لا ترفع السقف البلاستكي وتبحث ؟ |
| Só de vez em quando é que não levantas a voz. | Open Subtitles | نادراً جداً , أنكٍ لا ترفعي صوتك . حسنا . |
| Se um rapaz não gosta de ti por seres heterossexual, então levantas a cabeça e tens orgulho de quem és. | Open Subtitles | ان كان صبي لا يحبك لانك سوية يمكنك فقط ان ترفعي رأسك وتفخري بمن انت |
| Se não te levantas, obrigo-te. | Open Subtitles | و إذا لم تنهضين فسوف أجبركِ على النهوض |
| Agora é que te levantas. | Open Subtitles | بوسعك النهوض الآن |
| Só quando te levantas, as tuas costas ficam um pouco pesadas, é isso. | Open Subtitles | فقط عندما تستيقظين ظهركِ يؤلمكِ قليلاً، هذا كلّ مافي الأمر |
| Não te levantas, não sais, só ficas aí deitada? | Open Subtitles | لا تنهضين ولا تغادرين مستقلية هناك فسحب، رائع |
| Como te levantas para trabalhar? | Open Subtitles | كَيفَ تَنْهضُ للعملِ؟ |