| Por favor levem-nas aos vossos vizinhos e deixem-nas nas soleiras. | Open Subtitles | رجاءا خذوهم إلى جيرانكم وأتركوهم على عتباتهم |
| levem-nas onde quer que vocês forem, entendem? | Open Subtitles | فقط خذوهم معكم أينما تذهبن, حسناً؟ |
| Tirem as crianças daqui, levem-nas para Malsburg ou Frankfurt. | Open Subtitles | أنت على حق، ابعدوا هؤلاء الأطفال خذوهم ل (مالزبرج) أو (فرانكفورت) |
| levem-nas para o grande salão e barriquem a porta. | Open Subtitles | خذهم الى القاعة العظيمة و اغلق المداخل |
| As mulheres também! levem-nas! | Open Subtitles | و النساء أيضا خذهم |
| levem-nas para o fosso. | Open Subtitles | خذوهما إلى الحفرة. |
| Vamos, lá. levem-nas. Vamos. | Open Subtitles | هيا، خذوهم إلى مكان بعيد. |
| levem-nas. | Open Subtitles | خذوهم |
| levem-nas. | Open Subtitles | خذوهم |
| levem-nas para a carrinha. | Open Subtitles | خذوهم للسيّارة |
| levem-nas! | Open Subtitles | ! خذوهم بعيدًا |
| - levem-nas para a nave. | Open Subtitles | خذهم إلى سفنهم .. |
| Então, levem-nas até ela. | Open Subtitles | إذن خذهم إليها. |
| levem-nas lá para dentro! | Open Subtitles | ! خذهم الى الداخل |
| levem-nas ali. | Open Subtitles | خذهم للخارج. |
| levem-nas, por favor. | Open Subtitles | خذهم ,أرجوك |