| Levamos porrada, e foi por isso lhe ligaste, para me vir buscar? | Open Subtitles | تعرضنا للضرب لذا اتصلت بها لتأخذني ؟ |
| Quantas vezes lhe ligaste realmente? | Open Subtitles | كم مرة اتصلت بها حقاً؟ |
| Engravidaste a minha mãe e nunca lhe ligaste. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أمي و لم تتصل بها مجدداً |
| Não lhe ligaste antes de vires? | Open Subtitles | تعني أنّك لم تتصل بها قبل المجيء؟ |
| E nem lhe ligaste. | Open Subtitles | ومع ذلك, لم تتصل به ولو لمرةٍ حتى |
| Não lhe ligaste? | Open Subtitles | ألم تتصلي بها ؟ |
| - Não acredito que lhe ligaste! | Open Subtitles | لا أُصدق أنك اتصلت بها |
| Quantas vezes lhe ligaste? | Open Subtitles | كم مرة اتصلت بها ؟ |
| Não acredito que lhe ligaste. | Open Subtitles | لا اصدق انك اتصلت بها ! |
| Por isso não lhe ligaste. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تتصل بها |
| - Já lhe ligaste, George? | Open Subtitles | -جورج"، ألم تتصل بها بعد؟" |
| -Já lhe ligaste? | Open Subtitles | -لم تتصل بها لحد الآن؟ |
| Nunca lhe ligaste. | Open Subtitles | و أنت لم تتصل به حتى |
| Porque nunca lhe ligaste? | Open Subtitles | ولماذا لم تتصل به أبداً ؟ |
| Não lhe ligaste? Escrevi-lhe um email. | Open Subtitles | ألم تتصلي بها ؟ |
| Bom, ele disse que tu lhe ligaste ontem. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالَ بأنكِ اتصلتِ به بالأمس |
| Tu não lhe ligaste o verão inteiro. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتصل عليها طوال الصيف. |