| Será que alguém lhe ligou por causa do encerramento das estradas? | Open Subtitles | اتساؤل لو اتصل بك أحدهم بخصوص نقاط الإغلاق .. |
| "Posso ser-lhe útil?" Eu disse: "Sou a pessoa que lhe ligou por causa dos apartamentos. | TED | قلت: "نعم، انا الشخص الذي اتصل بك بخصوص الشقق. |
| O mesmo não pode ser dito de quem lhe ligou nos últimos dias. | Open Subtitles | حسنا لا يمكننا قول المثل أيا كان من اتصل به فى الأيام القليله الماضيه |
| - E quando contámos ao Fuller que íamos ver a sala amanhã, ele também lhe ligou. | Open Subtitles | وعندما أخبرناه أننا سنتحقق من تلك الغرفة في الغد، إتّصل بك حينها أيضاً. |
| Agora já sabemos por que razão o Sven lhe ligou. | Open Subtitles | اسمع، الان نحن نعلم لما كان سفين يتصل بك |
| Por que lhe ligou três vezes seguidas 40 minutos depois? | Open Subtitles | فلماذا إتصلت به ثلاث مرات متوالية بعد 40 دقيقة |
| Porque é que o Murdoch lhe ligou ontem à noite? | Open Subtitles | لمَ اتّصل بكِ (موردوخ) ليلة البارحة ؟ |
| O Jason estava a quilómetros de distância quando a Polícia lhe ligou. | Open Subtitles | كان (جيسون) مسافراً عندما اتصلت به الشرطة |
| Por que razão lhe ligou e disse: "Três e aquele de quem falámos"? | Open Subtitles | لماذا اتصل بك وقال "ثلاثة، والشخص الذي تحدثنا عنها"؟ |
| E foi o Travis que lhe ligou? | Open Subtitles | وهل اتصل بك ترافيز ؟ |
| Porque lhe ligou o assassino? | Open Subtitles | لمَ اتصل بك القاتل؟ |
| Eu verifiquei. Ninguém lhe ligou de Haia. | Open Subtitles | تحققت من المكالمات لا أحد اتصل بك من (لاهاي) |
| O Chuck Bass não lhe ligou, pois não? | Open Subtitles | تشاك اتصل به أليس كذلك؟ |
| - Quem lhe ligou? | Open Subtitles | . حسنأً , منذا الذي اتصل به ؟ |
| Sabemos que ele lhe ligou, Brian. | Open Subtitles | نعرف أنّه إتّصل بك يا (برايان). |
| Mas, de acordo com os nossos registos, o seu parente nunca lhe ligou. | Open Subtitles | لكن طبقاً لتسجيلاتنا، مساعدكِ لم يتصل بك إطلاقٍ. |
| Ele jurou que ela lhe ligou, porque ligou mesmo. | Open Subtitles | لقدأقسم أنها إتصلت به لأنها إتصلت به بالفعل |
| Porque é que o Jeremy lhe ligou? | Open Subtitles | -لمَ اتّصل بكِ (جيرمي)؟ |
| Se ela lhe ligou, o Mathers pensou que está atrás da pessoa errada. | Open Subtitles | اذا اتصلت به فعلا ، اذا (ماذرز) ادرك على الارجح انه كان يستهدف الشخص الخطأ |
| Descubra quem lhe ligou. | Open Subtitles | اكتشِف مَن اتّصل بها |
| Ele acha que esse gajo lhe ligou hoje. - Ele ligou-me. | Open Subtitles | هو يعتقد بأن ذلك الرجل الميت إتصل به الليلة |
| Ainda podemos provar que o "Paciente Zero" lhe ligou primeiro. | Open Subtitles | لا يزال يُمكننا إثبات أنّ المريض الحامل للفيروس إتّصل بها أولًا. |