| Li sobre ele no New York Times, na necrologia. | TED | قرأت عنه في صحيفة نيويورك تايمز، في صفحة النعي. |
| Li sobre ele nas revistas de alta costura. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه فى أفضل مجلات الموضة والثقافة |
| Li sobre ele nos vossos arquivos. Parece um sujeito astuto. Fala devagar. | Open Subtitles | قرأت عنه في ملفاتكم ويبدو مخادعا وقليل الكلام |
| Um exorcista. Li sobre ele. | Open Subtitles | انه من طاردى الأرواح لقد قرأت عنه |
| - Li sobre ele no "Times". | Open Subtitles | قرأت عنه في الأسبوع الماضي في التايمز |
| Li sobre ele em revistas de celebridades. | Open Subtitles | أجل. لقد قرأت عنه في مجلة للمشاهير. |
| Li sobre ele em "Hogwarts: Uma História." | Open Subtitles | قرأت عنه في تاريخ هوجوورتس |
| Sim, eu sei. Já Li sobre ele. | Open Subtitles | نعم اعلم ذلك قرأت عنه |
| Eu Li sobre ele num livro de viagem. | Open Subtitles | قرأت عنه في أحد كتب الدليل |
| Li sobre ele na "Popular Science". | Open Subtitles | لقد قرأت عنه في مجلة " العلم المألوف" |
| Li sobre ele. Também sobre o Marlowe. | Open Subtitles | ما أقوله، أنني قرأت عنه وعن (مارلو) أيضاً |
| Li sobre ele no jornal. | Open Subtitles | قرأت عنه في الورق. |
| Eu Li sobre ele, e ele não é um... | Open Subtitles | ...لقد قرأت عنه وهو ليس |
| Li sobre ele. | Open Subtitles | قرأت عنه |
| - Já Li sobre ele | Open Subtitles | -لقد قرأت عنه |