Supostamente, as Indústrias LICA são os que fazem mais experiências na divisão. | Open Subtitles | ليكر) للتصنيع من المفترض ان) يكون لها اكبر قسم إختبّارات |
Suponho que a LICA recebe fundos para manterem em segredo coisas ciêntificas. | Open Subtitles | جريده (بلوجوسفير) تقول ...(انه يتم تمويل (ليكر لأجل صناعه علميه سريه للغايه... |
Sim, mas a LICA tira a maior parte dos lucros da RND. | Open Subtitles | اجل، لكن (ليكر) تصنه ...اغلب ارباحها من البحث و التطوير |
Porém... o presidente das Indústrias LICA é o Marc Sallas. | Open Subtitles | لكن رئيس (ليكر) للتصنيع (هو (مارك سالس |
Num complicado complô de corrupção e chantagem, vários senadores renunciaram e o culpado de isto tudo é o falecido presidente das Indústrias LICA, Marc Sallas. | Open Subtitles | ...فى ظل مخططات الفساد و الإبتزازات استقال العديد من النواب... وسط هذا، رئيس (ليكر) الاخير (مارك سالس) |
As Industrias LICA acabaram. | Open Subtitles | ليكر) للتصنيع انتهت) |