| Eu nem acredito que lhe ligámos ontem à noite. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا اتصلنا عليها الليلة الماضية |
| Ela ligou-nos, e nós ligámos à polícia estatal do parque. | Open Subtitles | لقد اتصلت بنا وبعدها اتصلنا بشرطة حدائق ومتنزهات الولاية |
| Eu e o Marcus ligámos para os jardins zoológicos. | Open Subtitles | ان وماركوس اتصلنا بحدائق الحيوان في كل المدينة |
| Quando ligámos, estava impedido. Depois, já tinha saído. | Open Subtitles | عندما إتصلنا أولاً , كان خطة مشغولاً الآن , ليس موجود هناك |
| ligámos para lá umas seis vezes. | Open Subtitles | ولا اليوم أيضاً لابد أننا أتصلنا به هناك عشرات المرات |
| ligámos um humano à rede de informações. | Open Subtitles | لقد أوصلنا كائن بشري مباشرة لشبكة المعلومات |
| ligámos este ataque a mais dois escalpamentos. | Open Subtitles | لقد ربطنا هذا الإعتداء بجريمتيّ سلخ فروة رأس أخرتين |
| Até ligámos para a Escola de Enfermagem. | Open Subtitles | حتى أننا إتّصلنا بمدرسة التمريض الخاصّة به. إنّه سليم تماماً. |
| ligámos para cirurgiões, médicos da dor e médicos generalistas, todos os que encontrámos na Internet. Nenhum deles me ajudou. | TED | اتصلنا بالجراحين وأطباء الألم والأطباء الممارسين أي شخص استطعنا إيجاده على الانترنت، ولم يساعدني أحدٌ منهم. |
| ligámos para médicos e para hospitais, perguntando-lhes se aceitariam pagamento em dinheiro por um procedimentos simples. | TED | اتصلنا بأطباء ومستشفيات وسألناهم عن المبلغ الذي يقبلوا تلقيه مقابل إجراء عمليات بسيطة. |
| Calma! ligámos aos vossos pais e eles vêm já buscar-vos. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، لقد اتصلنا بآبائكم وسيأتون لأخذكم بوقت قصير |
| ligámos assim que vimos a primeira emissão. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأسرع ما يمكن عند رؤيتنا للإعلان الأول. |
| ligámos e falámos com a tua agente. | Open Subtitles | اتصلنا بالادارة وعرفنا كل الحاجات اللى بتحبها |
| ligámos para o centro de assistência residencial "Wasserman", estavam bastante preocupados consigo. | Open Subtitles | اتصلنا بمكان إقامتك الجماعي كانوا شديدي القلق عليك |
| Da última vez que ligámos o portal, viu como reagiram? | Open Subtitles | ...سيرجنت أخر مره إتصلنا بالبوابه هل رأيت كيف تفاعلت؟ |
| Devia estar aberta, ligámos, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | يفترضُ أن تكونَ مفتوحة إتصلنا ولم يجب أحد |
| Quando ligámos a pedir direcções de outro ponto de Nova Jérsia, o Paul deu essa ideia ao Harry. | Open Subtitles | حينما أتصلنا لنحصل على العنوان من شخص ما بول أعطى هاري فكرة |
| ligámos a sua mente directamente à rede de informações. | Open Subtitles | أوصلنا مخه مباشرة بشبكة المعلومات |
| ligámos à maneira de agir da Vehme a 12 assassinatos. | Open Subtitles | لقد ربطنا بين " الفيهم " ودزينة من القضايا |
| Voltámos a verificar tudo, até ligámos outra vez para a Escola de Enfermagem. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كلّ شيء مُجدداً، حتى أننا إتّصلنا بمدارس التمريض مرّة أخرى. |
| Se ele tem tanto dinheiro, porque não lhe ligámos antes? | Open Subtitles | ان كان معه الكثير من المال كيف لم نتصل به من قبل؟ |
| Fazem parte de um bando que ligámos ao assalto do banco no North End, e a pelo menos três outros assaltos a carros blindados. | Open Subtitles | جزء من العصابه التي نربطها بسرقة البنك في "نورث إند" و على الأقل سرقة ثلاث سيارات مصفحه اُخرى |
| ligámos para o patrão e, pelos vistos, faltou durante toda a semana. | Open Subtitles | اتّصلنا بمديره، و يبدو أنّه غائبٌ طيلة الاسبوع. |