| Então pegamos ela, levamos para o motel, ligamos para o Griesen, e ele disse que viria de manhã. | Open Subtitles | لذا امسكناها اخذناها للفندق ثم اتصلنا بغريسن, و قال انه سيأتي في الصباح |
| ligamos para o sr. Griesen, ele disse para esperarmos... que ele viria de tarde... mas ele não apareceu. | Open Subtitles | اتصلنا بالسيد غريسن قال, اصمدوا وانه سيأتي عصرا ولكنه لم يأتي |
| Sra. Daniels, ligamos para 2 advogados, nenhum deles era você. | Open Subtitles | سيدة دانيالز اتصلنا بمحامين و كلاهما ليسا أنت |
| ligamos para P3W-451. | Open Subtitles | لكنا سنتصل ب بي 3 دبليو -451 |
| ligamos para o apartamento e a colega contou-nos as terríveis notícias. | Open Subtitles | قمنا بالاتصال بشقتها ورفيقة سكنها اخبرتنا الأخبار الرهيبة |
| ligamos para o último número do seu telemóvel, então... | Open Subtitles | لقد إتصلنا بآخر رقم قمت بالإتصال به، لذا |
| ligamos para Berlim para lhe darmos as boas notícias? Não fui eu. | Open Subtitles | دعنا نتصل ب "برلين"ونخبرهم الأخبار السعيده |
| ligamos para meia dúzia de lojas que travam o pneu, e cruzámos compras recentes com o banco de dados | Open Subtitles | اتصلنا بعشرات المتاجر المتخصّصة لتعقّب تلكَ الإطارات ووجدنا مرجع |
| Quando ligamos para o IMTT, eles perceberam que o sistema tinha sido pirateado há 2 dias. | Open Subtitles | عندما اتصلنا بإدارة رخص القيادة، أدركوا أنّ نظامهم تمّ اختراقه قبل يومين، |
| ligamos para o número do Jorge e quem atendeu assustou-se. | Open Subtitles | اتصلنا برقم خورخي، من كان يجيب كان مرعوبا |
| ligamos para o veterano para apresentar desculpas. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالجندي الذي مسحتُ مُصافحته في وقتٍ سابق للإعتذار. |
| É, ligamos para o Dr. Averies, mas ele não atendeu. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالدكتور ابراهامز و لكنه رحل |
| ligamos para ele, vem a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلنا به انه في طريقه اتعرف ماذا |
| ligamos para Londres e levarão algo para o avião antes do seu desembarque. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بهم في "لندن" وسيحضرون فستاناً إلى الطائرة قبل نزولك منها. |
| Até ligamos para o 'FBI'! | Open Subtitles | حتى أننا اتصلنا بالمباحث الفيدرالية! |
| ligamos para a Secretária da Marinha. | Open Subtitles | لقد قمنا بالاتصال بوزير البحريه |
| Está tudo bem, ligamos para o pai dela e ele vai te encontrar no hospital. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بوالدها و سيقابلها في المستشفى |