| Pensei que te aperceberias que eu era professora de literatura clássica. | Open Subtitles | حسبتك ستعلم أنني معلمة مادة الأدب الكلاسيكي |
| À medida que a conversa continuou, os dois falaram de cinema francês e literatura clássica. | Open Subtitles | كما ان محادثتهم استمرت تحدث الاثنان عن السينما الفرنسية والادب الكلاسيكي |
| Por exemplo, ler uma obra de literatura clássica ou cantar uma canção de que goste muito. | Open Subtitles | على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً. |
| Nunca houve tanta assistência nas aulas de literatura clássica. | Open Subtitles | لم يسبق أن حظينا بهذا الحضور في صفوف الأدب القديم. |
| Dou aulas de literatura clássica. | Open Subtitles | أنا أدرّس الأدب القديم. |
| No liceu, dividia o meu tempo entre o The Wall Street Journal e literatura clássica. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية، قسمت وقتي بين جريدة وول ستريت والأدب الكلاسيكي |
| Estava no manual da literatura clássica japonesa. | Open Subtitles | كانت في كتاب الأدب الياباني الكلاسيكي |
| Licenciada em literatura clássica. | Open Subtitles | ماجستير فى الأدب الكلاسيكي |