| Conheço pelo menos dois perto do local do crime. | Open Subtitles | أعرف حانتين على الأقل بالقرب من موقع الجريمة. |
| Ele nunca mencionou nada sobre conhecer o Grady no local do crime. | Open Subtitles | لم يذكر أي شئ قط حول معرفته بغريدي في موقع الجريمة |
| Se não há local do crime, onde ocorrem os crimes? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك مسرح جريمة أين تحدث الجرائم؟ |
| E repara, ele mora a um quarteirão do local do crime. | Open Subtitles | أوه، ويَنْظرُ إلى ذلك. يَعِيشُ كتلةَ واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةَ. |
| Falo das impressões digitais colocadas no local do crime. | Open Subtitles | أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة |
| Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
| A evidência do tiroteio no local do crime veio desta arma. | Open Subtitles | دليل طلقة النار من موقع الجريمة أتت من هذا المسدس |
| Os forenses apressaram as fotografias do local do crime. | Open Subtitles | قامت التحاليل الجنائية بتسريع الصور من موقع الجريمة |
| Não devia deixar o local do crime. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نفر من موقع الجريمة |
| Perdão, só quero membros qualificados no local do crime. | Open Subtitles | دانا اريد فقط أشخاص مؤهلين من الفريق في موقع الجريمة |
| Mostrar o distintivo num local do crime, pode não ser inteligente. | Open Subtitles | إظهار شارتينا عند مسرح جريمة قد لا تكون أذكى طريقة. |
| Na verdade, vou precisar de visitar o local do crime da Bianca Lewis com o agente Simmons. | Open Subtitles | في الحقيقة .. أنا بحاجة الى زيارة مسرح جريمة بيانكا لويس مع العميل سيمونز هنا |
| Nada suspeito sobre um repórter no local do crime. | Open Subtitles | لايوجد مايدعو الشك حول مراسل في مسرح جريمة |
| A advogada do actor quer a camisa que eu usei no local do crime. | Open Subtitles | محامي النجم السينمائي يُريدُ القميصُ بأنّني لَبستُ إلى مشهدِ الجريمةَ. |
| Tenho que descobrir quem estava no local do crime. | Open Subtitles | أَحتاجُ للفَهْم الذي كَانَ في مشهدِ الجريمةَ. |
| Era útil se pudéssemos ligá-lo ao local do crime. | Open Subtitles | سوف يساعد إذا أمكننا أن نربطه بمسرح الجريمة. |
| Chefe, um dos polícias no local do crime ligou. Apareceram uns rapazes. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة، لقد إتّصل للتو أحد أفراد الشرطة من مسرح الجريمة. |
| E eram as únicas pessoas que estavam no local do crime. | Open Subtitles | كانا فى مكان الجريمة ولم يُر أحد يدخل أو يخرج |
| As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
| Sim, tu estavas no nosso local do crime, hoje de manhã. | Open Subtitles | نعم، أنت كُنْتَ في نا مشهد جريمةِ هذا الصباحِ. |
| Temos uma multa que o liga directamente ao local do crime... | Open Subtitles | لدينّا تذكر موقف سيارات التي تربطه مُباشرةً بموقع الجريمة .. |
| Ele pode ter regressado ao local do crime para beber água. | Open Subtitles | إما أن المشتبة به قد عاد لمسرح الجريمة ليشرب الماء وأنا لا أعرف أحدا على هذه الدرجة من العطش |
| Não muito. Senhor, tem sido uma longa noite, e não temos muito tempo até o nosso local do crime voar daqui. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة طويلة يا سيدي ولا نملك الوقت قبل أن يطير مسرح جريمتنا |
| Deve tê-la pisado a caminho do local do crime. | Open Subtitles | لذا هو must've تَقدّمَه على طريقِه إلى المشهدِ. |
| E foi assim que as tuas impressões ficaram no local do crime. | Open Subtitles | هكذا بصمات الأصابع وآثار الأقدام تُركت في موقع الحادث. |
| O único traço comum evidente é a destruição de um dispositivo electrónico no local do crime. | Open Subtitles | الخيط الوحيد الذي يربط عمليات القتل ببعضها هو إتلاف جهاز إلكتروني في كل موقع جريمة |
| Também temos uma testemunha que a coloca no local do crime. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أيضاً شاهد عيان أمكنه رؤيتكِ في مسرح الجريمه |