| - Em lugares assim é sempre meia-noite. | Open Subtitles | أماكن كهذه دوماً تبدأ عند منتصف الليل |
| Não sabia que frequentava lugares assim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تأتي إلى أماكن كهذه |
| Desde então, vivemos em lugares assim. | Open Subtitles | ومِن ثمَّ، نعيشُ في أماكن كهذه |
| Em lugares assim não têm seguro. | Open Subtitles | هيا ليس لديهم تأمين فى هذه الأماكن |
| Não há problema. Ouvem-se histórias sobre lugares assim, mas maldição! | Open Subtitles | ليست بمشكلة تسمعين الكثير من القصص حول هذه الأماكن ,لكن اللعنة! |
| É mau, mas há lugares assim. | TED | وهو الأمر السيء، ولكن توجد العديد من الأماكن مثل هذه. |
| Eu tenho vivido em lugares assim, escondendo-me de assassinos por 14 anos. | Open Subtitles | عشت في مثل هذا المكان مختفي عن القتلة منذ 14 سنة |
| - Em barcos que vão a Sutchau... E lugares assim? | Open Subtitles | على متن قوارب تذهب (سوتشاو) و أماكن كهذه |
| São lugares assim, que nos aproximam de Deus. | Open Subtitles | أماكن كهذه تقربنا من الرب |
| Não sei porque deixo que me levem a lugares assim. | Open Subtitles | لا أعرف لم أدعك تقودين في هذه الأماكن |
| Há muitos lugares assim. | Open Subtitles | يا رجل، يوجد الكثير من هذه الأماكن |
| Eles comiam, bebiam e gritavam para as pessoas no palco, igual ao que fazem no CBGB's e lugares assim. | TED | كانوا يأكلون و يشربون و يهتفون للواقف على الخشبة، تماما كما يفعلون في نادي CBGB و مثله من الأماكن. |
| Há muitos lugares assim. | Open Subtitles | الكثير من الأماكن هي مثل تلك |